FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  
When his predecessor died,--a powerful man who had ruled for fifty-three years, during which time he had led his flock to many a bloody battle, and who was canonized as a saint by the present bishop,--this latter was appointed by the emperor Nicholas. But as he was then only fifteen years old, Montenegro was governed by a sort of guardian; and the Vladika did not enter upon his office until he had completed his eighteenth year. The wisdom, the energy, the consistency in his improvements, which, he has displayed since that time, constitute him, in connection with his youth, one of the most remarkable personages of our time. His chief aim seems to be to make Montenegro a member of the great civilized family of Europe, without depriving her of her freedom and independence; and the firmness with which he proceeds further and further in a course, where he meets with difficulties at every step, deserves praise and admiration. The first circumstance which directed the attention of literary Europe to this remote corner, was a visit of the present king of Saxony, who in 1838 made a botanical excursion into those "black mountains." [16] Since then, the celebrated Egyptian scholar, Wilkinson, has visited it; and this country is no longer closed against travelling artists. The Vladika has naturally the manners of a gentleman; he is said to speak French, and to understand German, Italian, and of course Russian. That he is considered as one of the best riflemen and horsemen in his country, we cannot esteem as of much importance in a bishop; but he studies also the classics and translates the Iliad for his own pleasure. His Servian poems seem mostly to have been written on particular occasions. He addressed an ode to the king of Saxony after his return to Dresden, which unfortunately not a person of the whole court could understand; and the author of this volume, who happened then to be at the "German Athens," was applied to for a translation.[17] In their own productions, all these educated writers imitate the modern literature of other nations further advanced in civilization, especially the Germans. Milutinovitch has even a tinge of their philosophy. There is no want of talent; but there is no nationality in them. Nothing of that wonderful amalgamation of the East and the West; of mountaineer wildness and Christian principles; of barbarism and civilization; nothing of that interesting blending of Asia and Europe, which we feel ent
PREV.   NEXT  
|<   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123  
124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   >>   >|  



Top keywords:

Europe

 
civilization
 

Vladika

 

Montenegro

 

Saxony

 

understand

 

country

 

German

 

bishop

 

present


addressed

 

occasions

 

written

 

importance

 

Russian

 

Italian

 

considered

 

French

 

naturally

 

manners


gentleman

 

riflemen

 

horsemen

 

translates

 

classics

 

pleasure

 

Servian

 

studies

 

esteem

 

return


nationality

 

Nothing

 
wonderful
 
amalgamation
 

talent

 

philosophy

 

blending

 

interesting

 

barbarism

 

mountaineer


wildness

 

Christian

 

principles

 

Milutinovitch

 

Germans

 

Athens

 

happened

 

applied

 

translation

 
volume