FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  
n poets. The latter wrote a comic epic, the _Dervishiade_, which met with great success. A poem of the same kind is _Jegyupka_, the Gipsy, by Andreas Giubronavich, printed at Venice 1559. Dominic Zlatarich (ob. 1608) translated Tasso and the Electra of Sophocles, and was himself a lyric poet. The annals of this period, towards the end of the sixteenth century, report likewise the name of a lady, Svietana Zuzerich, as an Illyrian poetess; called also Floria Zuzzeri, as an Italian poetess; for she wrote with success in both languages. Several other ladies followed the example, as Lucrezia Bogashinovich, Katharina Pozzo di Sorgo, etc. During the sixteenth and seventeenth centuries, Ragusa enjoyed peace, and a degree of wealth and prosperity most favourable to high attainments in science and literature. The first Slavic theatre was founded here, and the dramatic art seems to have been considered so honourable, that even noblemen acted publicly; as is related of Junius Palmota, who died in 1657. The noble names of Palmota or Palmotich, Gondola or Gondolich, for they appear alternately both in the Slavic and Italian form, are very frequent in Ragusian literature. Junius Palmota wrote tragedies; selecting his subjects principally from Slavic history. But his most esteemed production is a Slavic version of a great Latin epic on Christ, by M.H. Vita, which may be considered as a kind of precursor to Klopstock's Messiah. John Gondola, a dramatic writer before him, translated Tasso's Jerusalem Delivered; and left many lyrical poems. In the year 1667, a horrible earthquake in a few moments destroyed the prosperity of the state for whole centuries. It was as if the genius of the Ragusian literature had been crushed under the ruins. From that period we find all that relates to literature in a rapid decline. The catastrophe itself, however, furnished the poets with a new subject. In the same year, N. Bonus published a poem entitled, The city of Ragusa to her Rulers; and Jacob Palmota (ob. 1680) wrote an elegiac poem, The renovated Ragusa. But the most interesting production of this period is a collection of national songs, published by the Franciscan monk, And. Cacich Miossich.[23] This work, although executed with little critical taste or judgment, and disfigured by many interpolations, might have given to the literary world a foretaste of the treasures, which fifty years afterwards were to be discovered here. Whilst Slavic
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  



Top keywords:
Slavic
 

Palmota

 

literature

 
Ragusa
 
period
 
poetess
 

prosperity

 

Italian

 

centuries

 

Ragusian


Gondola
 
production
 

Junius

 

dramatic

 

considered

 

sixteenth

 

published

 

translated

 

success

 

earthquake


foretaste
 

treasures

 

horrible

 
interpolations
 

destroyed

 
moments
 
literary
 

discovered

 

precursor

 

Whilst


Christ

 

Klopstock

 
Jerusalem
 
Delivered
 

disfigured

 
Messiah
 

writer

 

lyrical

 

genius

 

Rulers


entitled

 

executed

 
elegiac
 

Franciscan

 
Miossich
 
national
 

renovated

 

interesting

 
collection
 

critical