FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  
their aid wins court favour. Throughout the tale the skill of an extremely small boy is the subject of admiration. (1) The opening of the story has nothing supernatural or unusual in it. During the famines which Racine and Vauban deplored, peasants must often have been tempted to 'lose' their children (Sainte-Beuve, _Port Royal_, vi. 153; _Memoires sur la Vie de Jean Racine_. A Geneve, M.DCCXLVII, pp. 271-3). (2) The idea of dropping objects which may serve as a guide or 'trail' is so natural and obvious that it is used in 'paper-chases' every day. In the Indian story[93] of _Surya Bai_, a handful of grains is scattered, the pearls of a necklace are used in the _Raksha's Palace_, in Grimm (15, _Haensel and Grethel_) white pebbles and crumbs of bread are employed. The Kaffir girl drops ashes[94]. In _Nennilloe Nennella_ (_Pentamerone_, v. 8) the father of the children has pity on them, and makes a trail of ashes. Bran is used on the second journey, but it is eaten by an ass[95]. (4) The children arrive at the house of an ogre, whose wife treats them kindly; the ogre, however, smells them out. This incident, quite recognisable, is found in Namaqua folklore (Bleek, _Bushman Folk Lore_). A Namaqua woman has married an elephant. To her come her two brothers, whom she hides away. 'Then the Elephant, who had been in the veldt, arrived, and smelling something, rubbed against the house.' His wife persuades him that she has slain and cooked a wether, indeed she does cook a wether, to hide the smell of human flesh. Compare Perrault, 'L'Ogre flairoit droite et a gauche, disant qu'il sentoit la chair fraiche. Il faut, luy dit sa femme, que ce soit ce veau que je viens d'habiller que vous sentez.' But the ogre, like the blind mother of the Elephant in Namaqua, retains his suspicions. In the Zulu tale of Uzembeni (Callaway, p. 49) there is an ogress very hungry and terrible, who has even tried to eat her own daughters. She comes home, where Uzembeni is concealed, and says, 'My children, in my house here today there is a delicious odour!' As Callaway remarks, this 'Fee-fo-fum' incident recurs in Maori myth, when Maui visits Murri-ranga-whenua, and in the legend of Tawhaki, where the ogre is a submarine ogre (Grey's _Polynes. Myth._ pp. 34, 64). In a more familiar passage the Eumenides utter their _fee-fo-fum_ when they smell out Orestes[96]. In the extreme north-west of America this world-wide notion meets us again, among
PREV.   NEXT  
|<   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91  
92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   >>   >|  



Top keywords:

children

 

Namaqua

 

Callaway

 

Uzembeni

 

wether

 

Elephant

 

incident

 
Racine
 

fraiche

 

sentoit


gauche

 

disant

 

sentez

 

habiller

 

America

 

flairoit

 
persuades
 

cooked

 

rubbed

 

arrived


smelling

 

notion

 

Perrault

 

Compare

 

droite

 

mother

 
Eumenides
 

remarks

 

passage

 

recurs


familiar

 

delicious

 

legend

 

whenua

 

Tawhaki

 

submarine

 

visits

 

ogress

 
Orestes
 

extreme


retains
 
Polynes
 

suspicions

 
hungry
 

concealed

 
daughters
 

terrible

 

extremely

 

natural

 

objects