FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
ates of Samarkand.[21] The Caliph dies. His son hates the Christians. His people complain of the toleration of the Christians and their minister; but he says his father had pledged him not to interfere, and he dared not forswear himself. If, without doing so, he could do them an ill turn, he would gladly. The people then suggest their claim to the stone: "Or leur donna vos peres, dont che fu mesprisons. Ceste pierre, biaus Sire, Crestiens demandons: Il ne le porront rendre, pour vrai le vous disons, Si li monstiers n'est mis et par pieches et par mons; Et s'il estoit desfais, jamais ne le larons Refaire chi-endroit. Ensement averons Faites et acomplies nostres ententions." P. 324. The Caliph accordingly sends for Maistre Thumas, the Priest of the Christians, and tells him the stone must be given up: "Il a. c. ans ut plus c'on i mist a solas Mahon, le nostre Dieu: dont che n'est mie estas Que li vous monstiers soit fais de nostre harnas!" P. 324. Master Thomas, in great trouble, collects his flock, mounts the pulpit, and announces the calamity. Bauduin and his convert Polibans then arrive. Bauduin recommends confession, fasting, and prayer. They follow his advice, and on the third day the miracle occurs: "L'escripture le dist, qui nous achertefie Que le pierre Mahon, qui ou mur fut fiquie, Sali hors du piler, coi que nul vous en die, Droit enmi le monstier, c'onques ne fut brisie. Et demoura li traus, dont le piere ert widie, Sans piere est sans quailliel, a cascune partie; Chou deseure soustient, par divine maistrie, Tout en air proprement, n'el tenes a falie. Encore le voit-on en ichelle partie: Qui croire ne m'en voelt, si voist; car je l'en prie!" P. 327. The Caliph comes to see, and declares it to be the Devil's doing. Seeing Polibans, who is his cousin, he hails him, but Polibans draws back, avowing his Christian faith. The Caliph in a rage has him off to prison. Bauduin becomes very ill, and has to sell his horse and arms. His disease is so offensive that he is thrust out of his hostel, and in his wretchedness sitting on a stone he still avows his faith, and confesses that even then he has not received his deserts. He goes to beg in the Christian quarter, and no one gives to him; but still his faith and love to God hold out: "Ensement Bauduins chelle rue cherqua, Tant qu'a .j. chavetier Bauduins s'arresta, Qui chavates cous
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:
Caliph
 

Bauduin

 

Polibans

 

Christians

 

pierre

 

monstiers

 

partie

 

nostre

 

people

 

Bauduins


Christian
 
Ensement
 

ichelle

 

divine

 

deseure

 
soustient
 

proprement

 
Encore
 
maistrie
 

fiquie


monstier
 

croire

 
chavetier
 

quailliel

 

onques

 
chavates
 

arresta

 

brisie

 

demoura

 

cascune


disease

 
offensive
 

thrust

 

prison

 

hostel

 

wretchedness

 
deserts
 

quarter

 

received

 
sitting

confesses

 
declares
 

Seeing

 
cherqua
 

achertefie

 

avowing

 

chelle

 

cousin

 

collects

 

Crestiens