FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  
ERS OF VERBS. s. 289. As compared with the present plural forms, _we love_, _ye love_, _they love_, the Anglo-Saxons had the truly plural forms, _we lufiadh_, _ge lufiadh_, _hi lufiadh_. The Old English also had a true plural inflection _we loven_, _ye loven_, _they loven_. The present English wants both the form in -en, and the form in -adh. In other words, the Anglo-Saxon and the Old English have a plural _personal_ characteristic, whilst the Modern English has nothing to correspond with it. s. 290. In the forms _luf-iadh_, and _lov-en_, the change from singular to plural is made by adding a syllable; but there is no reason against the inflection running thus--_I love_, _thou lovest_, _he loves_; _we lave_, _ye lave_, _they lave_; in other words, there is no reason against the _vowel_ of the root being changed, just as is the case with the form _speak, spoke_; _fall, fell_. Now, in Anglo-Saxon, with a great number of verbs such a plural inflection not only actually takes place, but takes place most regularly. It takes place, however, in the past tense only. And this is the case in all the Gothic languages as well as in Anglo-Saxon. Amongst the rest, in-- _Moeso-Gothic._ Sk['a]in, _I shone_; skinum, _we shone_. Sm['a]it, _I smote_; smitum, _we smote_. K['a]us, _I chose_; kusum, _we chose_. L['a]ug, _I lied_; lugum, _we lied_. Gab, _I gave_; g[^e]bum, _we gave_. At, _I ete_; ['e]tum, _we ete_. Stal, _I stole_; st['e]lum, _we stole_. Qvam, _I came_; qy[^e]mum, _we came_. _Anglo-Saxon._ Arn, _I ran_; urnon, _we run_. Ongan, _I began_; ongunnon, _we begun_. Span, _I span_; spunnon, _we spun_. Sang, _I sang_; sungon, _we sung_. Swang, _I swang_; swangon, _we swung_. Dranc, _I drank_; druncon, _we drunk_. Sanc, _I sank_; suncon, _we sunk_. Sprang, _I sprang_; sprungon, _we sprung_. Swam, _I swam_; swummon, _we swum_. Rang, _I rang_; rungon, _we rung_. From these examples the reader has himself drawn his inference; viz. that words like _Began_, _begun_. _Ran_, _run_. _Span_, _spun_. _Sang_, _sung_. _Swang_, _swung_. _Sprang_, _sprung_. _Sank_, _sunk_. _Swam_, _swum_. _Rang_, _rung_. _Bat_, _bit_. _Smote_, _smit_. _Drank_, _drunk_, &c., generally called double forms of the past tense, were originally _different numbers of the same tense_, the forms in a, as _swam_, being singular, and the forms in u, as _swum_, plural. *
PREV.   NEXT  
|<   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164  
165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   >>   >|  



Top keywords:

plural

 

English

 

inflection

 

lufiadh

 

sprung

 

reason

 

Sprang

 

Gothic

 
present

singular

 

ongunnon

 

double

 

generally

 

spunnon

 

called

 

numbers

 

originally

 
inference

swummon

 

sprungon

 
sprang
 

examples

 

reader

 

swangon

 

rungon

 

suncon

 

druncon


sungon

 

change

 

correspond

 

lovest

 

adding

 

syllable

 
running
 

Modern

 
whilst

compared

 

Saxons

 

personal

 

characteristic

 

skinum

 
languages
 
Amongst
 
smitum
 

changed


number

 
regularly