FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>   >|  
after their nouns), we may explain the constructions in question, in case they occur. But, as already stated, no instances of them have been quoted. To suppose _two_ adjectival forms, one inflected (_min_, _minre_, &c.), and one uninflected, or common to all genders and both numbers (_min_), is to suppose no more than is the case with the uninflected _the_, as compared with the inflected _thaet_. s. 407. Hence, the evidence required in order to make a single instance of _min_ or _thin_, the _necessary_ equivalents to _mei_ and _tui_, rather than to _meus_ and _tuus_, must consist in the quotation from the Anglo-Saxon of some text, wherein _min_ or _thin_ occurs with a feminine substantive, in an _oblique_ case, the pronoun _preceding_ the noun. When this has been done, it will be time enough to treat _mine_ and _thine_ as the equivalents to _mei_ and _tui_, rather than as those to _meus_ and _tuus_. * * * * * CHAPTER XXXVIII. ON THE CONSTITUTION OF THE WEAK PRAETERITE. s. 408. The remote origin of the weak praeterite in -d or -t, has been considered by Grimm. He maintains that it is the d in _d-d_, the reduplicate praeterite of _do_. In all the Gothic languages the termination of the past tense is either -da, -ta, -de, -dhi, -d, -t, or -ed, for the singular, and -don, -ton, -t[^u]m[^e]s, or -dhum, for the plural; in other words, d, or an allied sound, appears once, if not oftener. In the _plural_ praeterite of the _Moeso-Gothic_, however, we have something more, viz., the termination _-d[^e]dum_; as _nas-id[^e]dum_, _nas-id[^e]duth_, _nas-idedun_, from _nas-ja_; _s[^o]k-id[^e]dum_, _s[^o]k-id[^e]duth_, _s[^o]k-id[^e]dun_, from _s[^o]k-ja_; _salb-[^o]dedum_, _salb-[^o]d[^e]duth_, _salb-[^o]d[^e]dun_, from _salb[^o]_. Here there is a second d. The same takes place with the dual form _salb-[^o]d[^e]duts_, and with the subjunctive forms, _salb-[^o]d[^e]djan_, _salb-[^o]d[^e]duts_, _salb-[^o]dedi_, _salb-[^o]d[^e]deits_, _salb-[^o]d[^e]deima_, _salb-[^o]dedeith_, _salb-[^o]dedina_. The English phrase, _we did salve_, as compared with _salb-[^o]dedum_, is confirmatory of this. s. 409. Some remarks of Dr. Trithen's on the Slavonic praeterite, in the "Transactions of the Philological Society," induce me to prefer a different doctrine, and to identify the -d in words like _moved_, &c., with the -t of the passive participles of the Latin language; as found in mon-it-us, voc-at-us,
PREV.   NEXT  
|<   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210  
211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   >>   >|  



Top keywords:
praeterite
 

equivalents

 

plural

 
Gothic
 
termination
 
compared
 

inflected

 

uninflected

 

suppose

 

doctrine


appears
 
identify
 

oftener

 

passive

 

singular

 

allied

 

participles

 

language

 

induce

 

Trithen


Slavonic
 

dedeith

 

dedina

 
English
 

confirmatory

 
phrase
 
Transactions
 

Philological

 

Society

 

remarks


prefer

 

subjunctive

 
idedun
 
evidence
 

required

 
numbers
 

single

 

instance

 

quotation

 

consist


genders

 

common

 
constructions
 

question

 
explain
 
adjectival
 

quoted

 

stated

 
instances
 

occurs