FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  
iends_, _I and he are friends_, &c., so that for the practice of language, the question as to the relative dignity of the three persons is a matter of indifference. Nevertheless, it _may_ occur even in English. Whenever two or more pronouns of different persons, and of the _singular_ number, follow each other _disjunctively_, the question of concord arises. _I or you_,--_you or he_,--_he or I_. I believe that, in these cases, the rule is as follows:-- 1. Whenever the words _either_ or _neither_ precede the pronouns, the verb is in the third person. _Either you or I is in the wrong_; _neither you nor I is in the wrong_. 2. Whenever the disjunctive is simple (i.e. unaccompanied with the word _either_ or _neither_) the verb agrees with the _first_ of the two pronouns. _I_ (or _he_) _am_ in the wrong. _He_ (or _I_) _is_ in the wrong. _Thou_ (or _he_) _art_ in the wrong. _He_ (or _thou_) _is_ in the wrong. Now, provided that they are correct, it is clear that the English language knows nothing about the relative degrees of dignity between these three pronouns; since its habit is to make the verb agree with the one which is placed first--whatever may be the person. I am strongly inclined to believe that the same is the case in Latin; in which case (in the sentence _ego et Balbus sustulimus manus_) _sustulimus_ agrees, in person, with _ego_, not because the first person is the worthiest, but because it comes first in the proposition, s. 489. In the Chapter on the Impersonal Verbs, it is stated that the construction of _me-thinks_ is peculiar. This is because in Anglo-Saxon the word _thincan_ = _seem_. Hence _me-thinks_ is [Greek: phainetai moi], or _mihi videtur_, and _me_ is a _dative_ case, not an _accusative_. The _thencan_ = _think_, was, in Anglo-Saxon, a different word. * * * * * CHAPTER XXII. ON THE VOICES OF VERBS. s. 490. In English there is neither a passive nor a middle voice. The following couplet from Dryden's "Mac Flecnoe" exhibits a construction which requires explanation:-- An ancient fabric, raised to inform the sight, There stood of yore, and Barbican _it hight_. Here the word _hight_ = _was called_, and seems to present an instance of the participle being used in a passive sense without the so-called verb substantive. Yet it does no such thing. The word is no participle at all; but a simple preterite. Certain verbs are _naturally
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  



Top keywords:
pronouns
 

person

 

Whenever

 

English

 

called

 

sustulimus

 

simple

 

passive

 

agrees

 
persons

dignity

 

relative

 

thinks

 

language

 

question

 

construction

 

participle

 
middle
 
CHAPTER
 
VOICES

phainetai

 

dative

 

thincan

 

accusative

 

thencan

 

videtur

 

fabric

 

instance

 
present
 

substantive


Certain
 
naturally
 

Barbican

 
Flecnoe
 
exhibits
 
requires
 

Dryden

 

couplet

 
explanation
 
inform

ancient
 

preterite

 

raised

 
strongly
 
precede
 

arises

 

Either

 

unaccompanied

 

disjunctive

 

concord