to the purpose intended. The style is
simple and attractive, the narrative accurate and sufficiently minute,
the illustrations appropriate and elegant, and the typographical
execution all that could be desired.
_From _J. D. H. CORWINE_, Principal Kentucky Liberal Institute._
I shall at once introduce it as _the best-work of the kind_ on this
important branch of education.
_From _REV. JOSEPH SHACKELFORD_, Principal Institute, Moulton, Ala._
I think it superior to many that I have examined as a school-book. I
have been using Wilson's, but I think this is a much better book for
schools.
_From _REV. CHARLES REYNOLDS_, Rector of Trinity Church, Columbus,
Ohio._
It is a most delightful volume, and were I teaching a dozen classes in
United States History, I would use no other book but yours.
* * * * *
Corrections made to printed original.
Contents 83--90. "Miscellaneous elements": 'Miscellaneons' in original.
Contents 366. "Peacock, peahen": 'peahern' in original.
Contents 416. "Zeugma": 'Leugma' in original.
s. 29. "rather than the Anglo-Saxon itself": 'than' missing in original.
s. 40. Sing. Gen. "T['u]ngunnar": 'T['u]ngunnor' in original (this doesn't
match the previous table, also checked in Cleasby & Vigfusson's
Icelandic-English Dictionary).
s. 74. "They relate chiefly": 'The relate' in original.
s. 87. "The history of the language of the United States is the history of
a Germanic language.": 'languages of the United States' in original, but
the sense seems to need the singular, viz. American English.
s. 87. "gadus lota, or eel-pout": 'ell-pout' in original.
s. 100. 1. "Of the dative singular the e is retained": 'sing-gular' in
original across line break.
s. 135. "or thus, riv-er, feve-r": 'fe-ver' in original (cannot be right as
it is being contrasted to the previous 'fe-ver').
s. 136. "Let, however, the n and the t of note": 'not' in original but is
being contrasted to the 'not' in the previous sentence.
s. 155. "it may be replaced by k": 'is may be ...' in original.
s. 159. "The letters x and q": 'The letter ...' in original.
s. 161. (Table of names) "17. Pe ... Pi": '17. Pi ... Phi' in original, but
compare the preceding table and s. 175.
s. 163. 16. (Hebrew) "Pe": 'Phi' in original, but compare s. 175.
"s. 176." 's. 175' in original.
s. 199 c. "as if written peace": 'as is .
|