FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344  
345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   >>   >|  
e cause of the ruin alike of the greatest Jew in Elizabethan England and of the greatest Jew of the Elizabethan drama is a curious confirmation of the theory that Lopez was the begetter of Shylock. Cf. the article on Roderigo Lopez in the _Dictionary of National Biography_; 'The Original of Shylock,' by the present writer, in _Gent. Mag._ February 1880; Dr. H. Graetz, _Shylock in den Sagen_, _in den Dramen and in der Geschichte_, Krotoschin, 1880; _New Shakspere Soc. Trans._ 1887-92, pt. ii. pp. 158-92; 'The Conspiracy of Dr. Lopez,' by the Rev. Arthur Dimock, in _English Historical Review_ (1894), ix. 440 seq. {70} _Gesta Grayorum_, printed in 1688 from a contemporary manuscript. A second performance of the _Comedy of Errors_ was given at Gray's Inn Hall by the Elizabethan Stage Society on Dec. 6, 1895. {72a} Cf. Swinburne, _Study of Shakspere_, pp. 231-74. {72b} See p. 89. {73} Cf. Dodsley's _Old Plays_, ed. W. C. Hazlitt, 1874, vii. 236-8. {74} See Appendix, sections iii. and iv. {75a} See Ovid's _Amores_, liber i. elegy xv. ll. 35-6. Ovid's _Amores_, or Elegies of Love, were translated by Marlowe about 1589, and were first printed without a date on the title-page, probably about 1597. Marlowe's version had probably been accessible in manuscript in the eight years' interval. Marlowe rendered the lines quoted by Shakespeare thus: Let base conceited wits admire vile things, Fair Phoebus lead me to the Muses' springs! {75b} _Shakespeare's Venus and Adonis and Lodge's Scillaes Metamorphosis_, by James P. Reardon, in 'Shakespeare Society's Papers,' iii. 143-6. Cf. Lodge's description of Venus's discovery of the wounded Adonis: Her daintie hand addrest to dawe her deere, Her roseall lip alied to his pale cheeke, Her sighs and then her lookes and heavie cheere, Her bitter threates, and then her passions meeke; How on his senseles corpse she lay a-crying, As if the boy were then but new a-dying. In the minute description in Shakespeare's poem of the chase of the hare (ll. 673-708) there are curious resemblances to the _Ode de la Chasse_ (on a stag hunt) by the French dramatist, Estienne Jodelle, in his _OEuvres et Meslanges Poetiques_, 1574. {77a} Rosamond, in Daniel's poem, muses thus when King Henry challenges her honour: But what? he is my King and may constraine me; Whether I yeeld or not, I live defamed. The World will thinke
PREV.   NEXT  
|<   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344  
345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   >>   >|  



Top keywords:
Shakespeare
 

Marlowe

 
Shylock
 

Elizabethan

 

Shakspere

 

description

 
printed
 

manuscript

 
Society
 
Amores

Adonis

 

greatest

 

curious

 

admire

 

roseall

 
bitter
 

conceited

 

lookes

 

heavie

 

cheeke


cheere

 

daintie

 
Reardon
 

Metamorphosis

 
springs
 

Scillaes

 
Phoebus
 

addrest

 

wounded

 
discovery

Papers
 

things

 

Daniel

 

Rosamond

 

challenges

 

Jodelle

 

Estienne

 

OEuvres

 

Poetiques

 

Meslanges


honour

 

defamed

 

thinke

 
Whether
 
constraine
 

dramatist

 

French

 

crying

 

passions

 
senseles