e cause of the ruin alike of
the greatest Jew in Elizabethan England and of the greatest Jew of the
Elizabethan drama is a curious confirmation of the theory that Lopez was
the begetter of Shylock. Cf. the article on Roderigo Lopez in the
_Dictionary of National Biography_; 'The Original of Shylock,' by the
present writer, in _Gent. Mag._ February 1880; Dr. H. Graetz, _Shylock in
den Sagen_, _in den Dramen and in der Geschichte_, Krotoschin, 1880; _New
Shakspere Soc. Trans._ 1887-92, pt. ii. pp. 158-92; 'The Conspiracy of
Dr. Lopez,' by the Rev. Arthur Dimock, in _English Historical Review_
(1894), ix. 440 seq.
{70} _Gesta Grayorum_, printed in 1688 from a contemporary manuscript.
A second performance of the _Comedy of Errors_ was given at Gray's Inn
Hall by the Elizabethan Stage Society on Dec. 6, 1895.
{72a} Cf. Swinburne, _Study of Shakspere_, pp. 231-74.
{72b} See p. 89.
{73} Cf. Dodsley's _Old Plays_, ed. W. C. Hazlitt, 1874, vii. 236-8.
{74} See Appendix, sections iii. and iv.
{75a} See Ovid's _Amores_, liber i. elegy xv. ll. 35-6. Ovid's
_Amores_, or Elegies of Love, were translated by Marlowe about 1589, and
were first printed without a date on the title-page, probably about 1597.
Marlowe's version had probably been accessible in manuscript in the eight
years' interval. Marlowe rendered the lines quoted by Shakespeare thus:
Let base conceited wits admire vile things,
Fair Phoebus lead me to the Muses' springs!
{75b} _Shakespeare's Venus and Adonis and Lodge's Scillaes
Metamorphosis_, by James P. Reardon, in 'Shakespeare Society's Papers,'
iii. 143-6. Cf. Lodge's description of Venus's discovery of the wounded
Adonis:
Her daintie hand addrest to dawe her deere,
Her roseall lip alied to his pale cheeke,
Her sighs and then her lookes and heavie cheere,
Her bitter threates, and then her passions meeke;
How on his senseles corpse she lay a-crying,
As if the boy were then but new a-dying.
In the minute description in Shakespeare's poem of the chase of the hare
(ll. 673-708) there are curious resemblances to the _Ode de la Chasse_
(on a stag hunt) by the French dramatist, Estienne Jodelle, in his
_OEuvres et Meslanges Poetiques_, 1574.
{77a} Rosamond, in Daniel's poem, muses thus when King Henry challenges
her honour:
But what? he is my King and may constraine me;
Whether I yeeld or not, I live defamed.
The World will thinke
|