FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  
ar-god_. The elegiac poem is called _The Cloud-Messenger_, and the descriptive poem is entitled _The Seasons_. It may be well to state briefly the more salient features of the Sanskrit _genres_ to which these works belong. The drama proved in India, as in other countries, a congenial form to many of the most eminent poets. The Indian drama has a marked individuality, but stands nearer to the modern European theatre than to that of ancient Greece; for the plays, with a very few exceptions, have no religious significance, and deal with love between man and woman. Although tragic elements may be present, a tragic ending is forbidden. Indeed, nothing regarded as disagreeable, such as fighting or even kissing, is permitted on the stage; here Europe may perhaps learn a lesson in taste. Stage properties were few and simple, while particular care was lavished on the music. The female parts were played by women. The plays very rarely have long monologues, even the inevitable prologue being divided between two speakers, but a Hindu audience was tolerant of lyrical digression. It may be said, though the statement needs qualification in both directions, that the Indian dramas have less action and less individuality in the characters, but more poetical charm than the dramas of modern Europe. On the whole, Kalidasa was remarkably faithful to the ingenious but somewhat over-elaborate conventions of Indian dramaturgy. His first play, the _Malavika and Agnimitra_, is entirely conventional in plot. The _Shakuntala_ is transfigured by the character of the heroine. The _Urvashi_, in spite of detail beauty, marks a distinct decline. _The Dynasty of Raghu_ and _The Birth of the War-god_ belong to a species of composition which it is not easy to name accurately. The Hindu name _kavya_ has been rendered by artificial epic, _epopee savante, Kunstgedicht_. It is best perhaps to use the term epic, and to qualify the term by explanation. The _kavyas_ differ widely from the _Mahabharata_ and the _Ramayana_, epics which resemble the _Iliad_ and _Odyssey_ less in outward form than in their character as truly national poems. The _kavya_ is a narrative poem written in a sophisticated age by a learned poet, who possesses all the resources of an elaborate rhetoric and metric. The subject is drawn from time-honoured mythology. The poem is divided into cantos, written not in blank verse but in stanzas. Several stanza-forms are commonly employed
PREV.   NEXT  
|<   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32  
33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   >>   >|  



Top keywords:

Indian

 

individuality

 
modern
 
written
 
tragic
 

Europe

 

character

 

dramas

 

elaborate

 

belong


divided

 

conventions

 

composition

 

dramaturgy

 

species

 
Kalidasa
 

remarkably

 
ingenious
 

faithful

 
accurately

detail

 

conventional

 
Shakuntala
 

Urvashi

 

transfigured

 

beauty

 

Dynasty

 

heroine

 

Malavika

 

Agnimitra


distinct

 
decline
 

metric

 

rhetoric

 

subject

 

resources

 

possesses

 

honoured

 

mythology

 

stanza


commonly

 

employed

 

Several

 

stanzas

 

cantos

 

learned

 
explanation
 
qualify
 
kavyas
 

differ