FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
mself_). As my heart ponders whether I could ever Have wed this woman that has come to me In tortured loveliness, as I endeavour To bring it back to mind, then like a bee That hovers round a jasmine flower at dawn, While frosty dews of morning still o'erweave it, And hesitates to sip ere they be gone, I cannot taste the sweet, and cannot leave it. _Portress_ (_to herself_). What a virtuous king he is! Would any other man hesitate when he saw such a pearl of a woman coming of her own accord? _Sharngarava_. Have you nothing to say, O King? _King_. Hermit, I have taken thought. I cannot believe that this woman is my wife. She is plainly with child. How can I take her, confessing myself an adulterer? _Shakuntala_ (_to herself_). Oh, oh, oh! He even casts doubt on our marriage. The vine of my hope climbed high, but it is broken now. _Sharngarava_. Not so. You scorn the sage who rendered whole His child befouled, and choked his grief, Who freely gave you what you stole And added honour to a thief! _Sharadvata_. Enough, Sharngarava. Shakuntala, we have said what we were sent to say. You hear his words. Answer him. _Shakuntala_ (_to herself_). He loved me so. He is so changed. Why remind him? Ah, but I must clear my own character. Well, I will try. (_Aloud_.) My dear husband--(_She stops_.) No, he doubts my right to call him that. Your Majesty, it was pure love that opened my poor heart to you in the hermitage. Then you were kind to me and gave me your promise. Is it right for you to speak so now, and to reject me? _King_ (_stopping his ears_). Peace, peace! A stream that eats away the bank, Grows foul, and undermines the tree. So you would stain your honour, while You plunge me into misery. _Shakuntala_. Very well. If you have acted so because you really fear to touch another man's wife, I will remove your doubts with a token you gave me. _King_. An excellent idea! _Shakuntala_ (_touching her finger_). Oh, oh! The ring is lost. (_She looks sadly at_ GAUTAMI.) _Gautami_. My child, you worshipped the holy Ganges at the spot where Indra descended. The ring must have fallen there. _King_. Ready wit, ready wit! _Shakuntala_. Fate is too strong for me there. I will tell you something else. _King_. Let me hear what you have to say. _Shakuntala_. One day, in the bower of reeds, you were holding a lotus-leaf cup full of water. _King_. I hear you.
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:
Shakuntala
 

Sharngarava

 

honour

 

doubts

 

Majesty

 
character
 

stream

 

hermitage

 

promise

 

stopping


opened

 

reject

 

husband

 

plunge

 
fallen
 

descended

 

Gautami

 
GAUTAMI
 
worshipped
 

Ganges


strong
 

holding

 
remind
 

misery

 

undermines

 

excellent

 

touching

 

finger

 

remove

 

hesitates


erweave

 
frosty
 
morning
 

hesitate

 

virtuous

 

Portress

 

flower

 

tortured

 

loveliness

 

ponders


endeavour

 

hovers

 

jasmine

 

befouled

 
choked
 

rendered

 

broken

 
freely
 
Answer
 

changed