mself_).
As my heart ponders whether I could ever
Have wed this woman that has come to me
In tortured loveliness, as I endeavour
To bring it back to mind, then like a bee
That hovers round a jasmine flower at dawn,
While frosty dews of morning still o'erweave it,
And hesitates to sip ere they be gone,
I cannot taste the sweet, and cannot leave it.
_Portress_ (_to herself_). What a virtuous king he is! Would any other
man hesitate when he saw such a pearl of a woman coming of her own
accord?
_Sharngarava_. Have you nothing to say, O King?
_King_. Hermit, I have taken thought. I cannot believe that this woman
is my wife. She is plainly with child. How can I take her, confessing
myself an adulterer?
_Shakuntala_ (_to herself_). Oh, oh, oh! He even casts doubt on our
marriage. The vine of my hope climbed high, but it is broken now.
_Sharngarava_. Not so.
You scorn the sage who rendered whole
His child befouled, and choked his grief,
Who freely gave you what you stole
And added honour to a thief!
_Sharadvata_. Enough, Sharngarava. Shakuntala, we have said what we
were sent to say. You hear his words. Answer him.
_Shakuntala_ (_to herself_). He loved me so. He is so changed. Why
remind him? Ah, but I must clear my own character. Well, I will try.
(_Aloud_.) My dear husband--(_She stops_.) No, he doubts my right to
call him that. Your Majesty, it was pure love that opened my poor
heart to you in the hermitage. Then you were kind to me and gave me
your promise. Is it right for you to speak so now, and to reject me?
_King_ (_stopping his ears_). Peace, peace!
A stream that eats away the bank,
Grows foul, and undermines the tree.
So you would stain your honour, while
You plunge me into misery.
_Shakuntala_. Very well. If you have acted so because you really fear
to touch another man's wife, I will remove your doubts with a token
you gave me.
_King_. An excellent idea!
_Shakuntala_ (_touching her finger_). Oh, oh! The ring is lost. (_She
looks sadly at_ GAUTAMI.)
_Gautami_. My child, you worshipped the holy Ganges at the spot where
Indra descended. The ring must have fallen there.
_King_. Ready wit, ready wit!
_Shakuntala_. Fate is too strong for me there. I will tell you
something else.
_King_. Let me hear what you have to say.
_Shakuntala_. One day, in the bower of reeds, you were holding a
lotus-leaf cup full of water.
_King_. I hear you.
|