FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  
l words you said to me in an excess of passion, these I pardon you, my beautiful, great-eyed darling, because you love me." Then King Dushyanta gave the name Bharata to Shakuntala's son, and had him anointed crown prince. It is plain that this story contains the material for a good play; the very form of the epic tale is largely dramatic. It is also plain, in a large way, of what nature are the principal changes which a dramatist must introduce in the original. For while Shakuntala is charming in the epic story, the king is decidedly contemptible. Somehow or other, his face must be saved. To effect this, Kalidasa has changed the old story in three important respects. In the first place, he introduces the curse of Durvasas, clouding the king's memory, and saving him from moral responsibility in his rejection of Shakuntala. That there may be an ultimate recovery of memory, the curse is so modified as to last only until the king shall see again the ring which he has given to his bride. To the Hindu, curse and modification are matters of frequent occurrence; and Kalidasa has so delicately managed the matter as not to shock even a modern and Western reader with a feeling of strong improbability. Even to us it seems a natural part of the divine cloud that envelops the drama, in no way obscuring human passion, but rather giving to human passion an unwonted largeness and universality. In the second place, the poet makes Shakuntala undertake her journey to the palace before her son is born. Obviously, the king's character is thus made to appear in a better light, and a greater probability is given to the whole story. The third change is a necessary consequence of the first; for without the curse, there could have been no separation, no ensuing remorse, and no reunion. But these changes do not of themselves make a drama out of the epic tale. Large additions were also necessary, both of scenes and of characters. We find, indeed, that only acts one and five, with a part of act seven, rest upon the ancient text, while acts two, three, four, and six, with most of seven, are a creation of the poet. As might have been anticipated, the acts of the former group are more dramatic, while those of the latter contribute more of poetical charm. It is with these that scissors must be chiefly busy when the play--rather too long for continuous presentation as it stands--is performed on the stage. In the epic there are but three
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   >>   >|  



Top keywords:

Shakuntala

 
passion
 

Kalidasa

 

memory

 

dramatic

 

excess

 
consequence
 

change

 

separation

 

ensuing


additions

 

remorse

 

reunion

 
probability
 
pardon
 

journey

 

palace

 

undertake

 

universality

 

Obviously


greater
 

unwonted

 
character
 

largeness

 
scenes
 
anticipated
 

creation

 

contribute

 

poetical

 
stands

continuous
 
scissors
 
chiefly
 
giving
 

presentation

 

characters

 

performed

 

ancient

 

darling

 
anointed

introduces

 

Durvasas

 

prince

 
respects
 

changed

 

important

 

clouding

 
ultimate
 

recovery

 

rejection