FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
rlain_. You must not do so again. _The two maids_. But we are curious. If we girls may know about it, pray tell us, sir. Why did his Majesty forbid the spring festival? _Mishrakeshi_. Kings are fond of celebrations. There must be some good reason. _Chamberlain_ (_to himself_). It is in everybody's mouth. Why should I not tell it? (_Aloud_.) Have you heard the gossip concerning Shakuntala's rejection? _The two maids_. Yes, sir. The king's brother-in-law told us, up to the point where the ring was recovered. _Chamberlain_. There is little more to tell. When his Majesty saw the ring, he remembered that he had indeed contracted a secret marriage with Shakuntala, and had rejected her under a delusion. And then he fell a prey to remorse. He hates the things he loved; he intermits The daily audience, nor in judgment sits; Spends sleepless nights in tossing on his bed; At times, when he by courtesy is led To address a lady, speaks another name, Then stands for minutes, sunk in helpless shame. _Mishrakeshi_. I am glad to hear it. _Chamberlain_. His Majesty's sorrow has forbidden the festival. _The two maids_. It is only right. _A voice behind the scenes_. Follow me. _Chamberlain_ (_listening_). Ah, his Majesty approaches. Go, and attend to your duties. (_Exeunt the two maids. Enter the king, wearing a dress indicative of remorse; the clown, and the portress_.) _Chamberlain_ (_observing the king_). A beautiful figure charms in whatever state. Thus, his Majesty is pleasing even in his sorrow. For All ornament is laid aside; he wears One golden bracelet on his wasted arm; His lip is scorched by sighs; and sleepless cares Redden his eyes. Yet all can work no harm On that magnificent beauty, wasting, but Gaining in brilliance, like a diamond cut. _Mishrakeshi_ (_observing the king_). No wonder Shakuntala pines for him, even though he dishonoured her by his rejection of her. _King_ (_walks about slowly, sunk in thought_). Alas! My smitten heart, that once lay sleeping, Heard in its dreams my fawn-eyed love's laments, And wakened now, awakens but to weeping, To bitter grief, and tears of penitence. _Mishrakeshi_. That is the poor girl's fate. _Clown_ (_to himself_). He has got his Shakuntala-sickness again. I wish I knew how to cure him. _Chamberlain (advancing)_. Victory to your Majesty. I have examined the garden. Your Majesty may visit its retreats.
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:
Majesty
 
Chamberlain
 
Mishrakeshi
 
Shakuntala
 

sorrow

 

rejection

 

sleepless

 

observing

 

remorse

 

festival


Redden

 

magnificent

 

beauty

 

wasting

 

ornament

 

pleasing

 

charms

 
figure
 
indicative
 

portress


beautiful

 

wearing

 
Gaining
 

wasted

 

bracelet

 

scorched

 
golden
 

penitence

 

awakens

 
weeping

bitter

 
sickness
 

garden

 

examined

 
retreats
 

Victory

 

advancing

 

wakened

 

laments

 

dishonoured


slowly

 
thought
 
diamond
 

dreams

 

sleeping

 

smitten

 

brilliance

 

stands

 

brother

 
gossip