t miss me, dearest daughter, long.
_Shakuntala_ (_falling at his feet_). Farewell, Father.
_Kanva_. My daughter, may all that come to you which I desire for you.
_Shakuntala_ (_going to her two friends_). Come, girls! Embrace me,
both of you together.
_The two friends_ (_do so_). Dear, if the good king should perhaps be
slow to recognise you, show him the ring with his own name engraved on
it.
_Shakuntala_. Your doubts make my heart beat faster.
_The two friends_. Do not be afraid, dear. Love is timid.
_Sharngarava_ (_looking about_). Father, the sun is in mid-heaven. She
must hasten.
_Shakuntala_ (_embracing_ KANVA _once more_). Father, when shall I see
the pious grove again?
_Kanva_. My daughter,
When you have shared for many years
The king's thoughts with the earth,
When to a son who knows no fears
You shall have given birth,
When, trusted to the son you love,
Your royal labours cease,
Come with your husband to the grove
And end your days in peace.
_Gautami_. My child, the hour of your departure is slipping by. Bid
your father turn back. No, she would never do that. Pray turn back,
sir.
_Kanva_. Child, you interrupt my duties in the pious grove.
_Shakuntala_. Yes, Father. You will be busy in the grove. You will not
miss me. But oh! I miss you. _Kanva_. How can you think me so
indifferent? (_He sighs_.)
My lonely sorrow will not go,
For seeds you scattered here
Before the cottage door, will grow;
And I shall see them, dear.
Go. And peace go with you. (_Exit_ SHAKUNTALA, _with_ GAUTAMI,
SHARNGARAVA, _and_ SHARADVATA.)
_The two friends_ (_gazing long after her. Mournfully_). Oh, oh!
Shakuntala is lost among the trees.
_Kanva_. Anusuya! Priyamvada! Your companion is gone. Choke down your
grief and follow me. (_They start to go back_.)
_The two friends_. Father, the grove seems empty without Shakuntala.
_Kanva_. So love interprets. (_He walks about, sunk in thought_.) Ah!
I have sent Shakuntala away, and now I am myself again. For
A girl is held in trust, another's treasure;
To arms of love my child to-day is given;
And now I feel a calm and sacred pleasure;
I have restored the pledge that came from heaven.
(_Exeunt omnes_.)
ACT V
SHAKUNTALA'S REJECTION
(_Enter a chamberlain_.)
_Chamberlain_ (_sighing_). Alas! To what a state am I reduced!
I once assumed the staff of reed
For custom's sake alone,
As off
|