principal works
of each author have been mentioned, together with one or more editions
of his works.
No alteration of any kind has been made in the French Text.
CONTENTS
PREFACE
MERIMEE
L'ENLEVEMENT DE LA REDOUTE
LE COUP DE PISTOLET
MAUPASSANT
LA MAIN
UNE VENDETTA
L'AVENTURE DE WALTER SCHNAFFS
TOMBOUCTOU
EN MER
LES PRISONNIERS
LE BAPTEME
TOINE
LE PERE MILON
DAUDET
LE CURE DE CUCUGNAN
LE SOUS-PREFET AUX CHAMPS
LE PAPE EST MORT
UN REVEILLON DANS LE MARAIS
LA VISION DU JUGE DE COLMAR
ERCKMANN-CHATRIAN
LA MONTRE DU DOYEN
COPPEE
LE LOUIS D'OR
L'ENFANT PERDU
GAUTIER
LA MILLE ET DEUXIEME NUIT
BALZAC
UN DRAME AU BORD DE LA MER.
MUSSET
CROISILLES
NOTES.
VOCABULARY.
[Transcriber's note: Page numbers and line numbers have
been retained to facilitate the location of the topics
pointed to, in the "Nldquo;Notes" section.]
CONTES FRANCAIS
Page 1
MERIMEE
L'ENLEVEMENT DE LA REDOUTE
Un militaire de mes amis, qui est mort de la fievre en
Grece il y a quelques annees, me conta un jour la premiere
affaire a laquelle il avait assiste. Son recit me frappa
tellement, que je l'ecrivis de memoire aussitot que j'en
[5]eus le loisir. Le voici:
Je rejoignis le regiment le 4 septembre au soir. Je
trouvai le colonel au bivac. Il me recut d'abord assez
brusquement; mais, apres avoir lu la lettre de recommandation
du general B * * *, il changea de manieres, et
[10]m'adressa quelques paroles obligeantes.
Je fus presente par lui a mon capitaine, qui revenait a
l'instant meme d'une reconnaissance. Ce capitaine, que
je n'eus guere le temps de connaitre, etait un grand homme
brun, d'une physionomie dure et repoussante. Il avait
ete simple soldat, et avait gagne ses epaulettes et sa croix
[15]sur les champs de bataille. Sa voix, qui etait enrouee et
faible, contrastait singulierement avec sa stature presque
gigantesque. On me dit qu'il devait cette voix etrange a
une balle qui l'avait perce de part en part a la bataille
[20]d'Iena.
En apprenant que je sortais de l'ecole de Fontainebleau,
il fit la grimace et dit:
Page 2
--Mon lieutenant est mort hier...
Je compris qu'il voulait dire: "C'est vous qui devez le
remplacer, et vous n'en etes pas capable." Un mot piquant
me vint sur les levres, mais je me contins.
[5]La lune se leva derriere la redoute de Cheverino, situee
a deux portees de canon de notre bivac. Elle e
|