FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  
y, hearing the panegyrics uttered for his honour, and partaking with the congregation in their religious acts of worship. "O holy and spotless virginhood; with what praises to extol thee I know not: because Him, whom the heavens could not contain, thou didst bear in thy bosom. {332} Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. Thou art blessed, O Virgin Mary, who didst carry the Lord, the Creator of the world. Thou didst give birth to Him who made thee, and remainest a virgin for ever. [Beata es Virgo Maria, quae Dominum portasti Creatorem mundi: genuisti qui te fecit, et in aeternum permanes virgo.--Vern. clxii.] Hail, holy parent, who didst in child-birth bring forth the King who ruleth heaven and earth for ever and ever. Amen." [Salve sacra parens enixa puerpera regem, qui coelum terramque regit in saecula saeculorum. Amen.--Introit. at the mass on the Nativity of the Virgin.] In apostrophes like these, the members of the Anglican Church see nothing in itself harmful, so long as they are kept within due bounds. Many of the passages cited from the ancient writers in proof of their having espoused the doctrine, and exemplified in themselves the practice of invoking saints, are nothing more than these glowing addresses. They have been responded to by one of the brightest ornaments, and sweetest minstrels of the Anglican Church, whose apostrophe at the same time by its own words would guard us against the abuses and excesses in which in the Roman Catholic Church this practice, followed without restraint and indulged in with less and less of caution and soberness, unhappily ended; abuses against which also we cannot ourselves now be too constantly and carefully on our guard. "Ave Maria! Blessed maid, Lily of Eden's fragrant shade, Who can express the love, That nurtured thee so pure and sweet; Making thy heart a shelter meet For Jesus' holy Dove? {333} Ave Maria! mother blest, To whom, caressing and caress'd, Clings the Eternal Child! Favour'd beyond archangel's dream, When first on thee with tenderest gleam The newborn Saviour smiled. Ave Maria! thou whose name, ALL BUT ADORING love may claim, Yet may we reach thy shrine; For HE, thy Son and Saviour, vows, To crown all lowly lofty brows With love and joy like thine. Bless'd is the womb that bare Him,--bless'd The bosom where his lips were press'd; But rather bless
PREV.   NEXT  
|<   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258  
259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   >>   >|  



Top keywords:
Church
 

Saviour

 

Virgin

 

blessed

 

Anglican

 

abuses

 

practice

 

Blessed

 

carefully

 
constantly

sweetest

 

apostrophe

 

minstrels

 

fragrant

 

Catholic

 

caution

 

soberness

 
indulged
 
restraint
 
unhappily

excesses

 

Clings

 

shrine

 

ADORING

 

smiled

 

mother

 

shelter

 

nurtured

 
Making
 

caressing


caress
 
tenderest
 

newborn

 
archangel
 
Eternal
 
ornaments
 

Favour

 

express

 
portasti
 
Dominum

virgin
 

remainest

 

Creator

 
Creatorem
 
parent
 

permanes

 

genuisti

 

aeternum

 

religious

 

worship