FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  
the case. We know in English how much the unaccented syllables suffer in a long word like "laboratory." In Latin the long unaccented vowels and the final syllable, which was never protected by the accent, were peculiarly likely to lose their full value. As a result, in conversational Latin certain final consonants tended to drop away, and probably the long vowel following a short one was regularly shortened when the accent fell on the short syllable, or on the syllable which followed the long one. Some scholars go so far as to maintain that in course of time all distinction in quantity in the unaccented vowels was lost in popular Latin. Sometimes the influence of the accent led to the excision of the vowel in the syllable which followed it. Probus, a grammarian of the fourth century of our era, in what we might call a "Guide to Good Usage"[20] or "One Hundred Words Mispronounced," warns his readers against masclus and anglus for masculus and angulus. This is the same popular tendency which we see illustrated in "lab'ratory." The quality of vowels as well as their quantity changed. The obscuring of certain vowel sounds in ordinary or careless conversation in this country in such words as "Latun" and "Amurican" is a phenomenon which is familiar enough. In fact a large number of our vowel sounds seem to have degenerated into a grunt. Latin was affected in a somewhat similar way, although not to the same extent as present-day English. Both the ancient grammarians in their warnings and the Romance languages bear evidence to this effect. We noticed above that the final consonant was exposed to danger by the fact that the syllable containing it was never protected by the accent. It is also true that there was a tendency to do away with any difficult combination of consonants. We recall in English the current pronunciations, "February," and "Calwell" for Caldwell. The average Roman in the same way was inclined to follow the line of least resistance. Sometimes, as in the two English examples just given, he avoided a difficult combination of consonants by dropping one of them. This method he followed in saying santus for sanctus, and scriserunt for scripserunt, just as in vulgar English one now and then hears "slep" and "kep" for the more difficult "slept" and "kept." Sometimes he lightened the pronunciation by metathesis, as he did when he pronounced interpretor as interpertor. A third device was to insert a vowel, as illiter
PREV.   NEXT  
|<   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51  
52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   >>   >|  



Top keywords:

syllable

 

English

 
accent
 

Sometimes

 

consonants

 

vowels

 

difficult

 

unaccented

 

quantity

 

tendency


combination
 
popular
 
protected
 

sounds

 

consonant

 

danger

 
exposed
 

languages

 

extent

 

present


similar
 

ancient

 

grammarians

 

evidence

 

effect

 

degenerated

 

affected

 

warnings

 

Romance

 

recall


noticed
 

scripserunt

 

vulgar

 

illiter

 

lightened

 

interpertor

 

device

 

interpretor

 

pronounced

 

pronunciation


metathesis
 

scriserunt

 

sanctus

 

inclined

 

follow

 
average
 

pronunciations

 

February

 

Calwell

 

Caldwell