FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  
tin _mercatus_. Originally the Cornish word must have been _marchad_, and this form is preserved in Armorican, while in Cornish the _ch_ gradually sunk to _h_, and the final _d_ to _s_. This change of _d_ into _s_ is of frequent occurrence in modern as compared with ancient Cornish, and the history of our word will enable us, to a certain extent, to fix the time when that change took place. In the charter of Richard, Earl of Cornwall (about 1257), we find _Marchadyon_; in a charter of 1309, _Markasyon_. The change of _d_ into _s_ had taken place during these fifty years.(68) But what is the termination _yon?_ Considering that Marazion is called the Little Market, I should like to see in _yon_ the diminutive Cornish suffix, corresponding to the Welsh _yn_. But if this should be objected to, on the ground that no such diminutives occur in the literary monuments of the Cornish language, another explanation is open, which was first suggested to me by Mr. Bellows: _Marchadion_ may be taken as a perfectly regular plural in Cornish, and we should then have to suppose that, instead of being called the Market or the Little Market, the place was called, from its three statute markets, "The Markets." And this would help us to explain, not only the gradual growth of the name Marazion, but likewise, I think, the gradual formation of "Market Jew;" for another termination of the plural in Cornish is _ieu_, which, added to _Marchad_, would give us _Marchadieu_.(69) Now it is perfectly true that no real Cornishman, I mean no man who spoke Cornish, would ever have taken _Marchadiew_ for Market Jew, or Jews' Market. The name for Jew in Cornish is quite different. It is _Edhow_, _Yedhow_, _Yudhow_, corrupted likewise into _Ezow_; plural, _Yedhewon_, etc. But to a Saxon ear the Cornish name _Marchadiew_ might well convey the idea of _Market Jew_, and thus, by a metamorphic process, a name meaning in Cornish the Markets would give rise in a perfectly natural manner, not only to the two names, Marazion and Market Jew, but likewise to the historical legends of Jews settled in the county of Cornwall.(70) But there still remain the _Jews' houses_, the name given, it is said, to the old, deserted smelting-houses in Cornwall, and in Cornwall only. Though, in the absence of any historical evidence as to the employment of this term _Jew's house_ in former ages, it will be more difficult to arrive at its original form and meaning, yet an explanatio
PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  



Top keywords:

Cornish

 

Market

 
Cornwall
 

Marazion

 
called
 

perfectly

 

likewise

 
change
 

plural

 

Markets


historical

 

charter

 

gradual

 
Marchadiew
 

meaning

 

termination

 
houses
 

Little

 

Yedhow

 

Marchad


Marchadieu
 

formation

 
growth
 
Yudhow
 

Cornishman

 
absence
 

evidence

 

employment

 

Though

 

smelting


deserted

 

original

 

explanatio

 
arrive
 

difficult

 

remain

 

convey

 

metamorphic

 

Yedhewon

 

process


settled

 

county

 
legends
 

natural

 

manner

 

corrupted

 

suggested

 

extent

 

history

 
enable