FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>  
li trenadis iom la piedojn, cxar li surhavis grandajn, largxajn pantoflojn, kiajn mi neniam vidis antauxe. Ni infanoj kuradis post li, kriante sencxese: "Malgranda Muk, Malgranda Muk!" Ni ankaux havis gajan versajxeton, kiun ni kantis iufoje pro lia honoro; jen gxia teksto: "Muk, Muk, Malgranda Muk! Logxas vi en granda domo; Estas brava eta homo; Unu fojon en monato Promenadas sur la strato; Grandkapulo, turnu vin! Kuru, Muk, kaj kaptu nin!" Tiamaniere ni jam ofte amuzigxis, kaj kun honto mi devas konfesi, ke la plej forte incitadis lin mi, cxar ofte mi ektiris lin je lia manteleto, kaj foje mi de malantauxe metis la piedon sur lian grandan pantoflon, ke li falis sur la vizagxon. Unuamomente mi trovis tion ekstreme ridinda; sed cxesis mia ridado, kiam mi rimarkis, ke Malgranda Muk sin direktas al la domo de mia patro. Kaj efektive, jen li tien eniris, kaj suficxe longan tempon li tie restis. Mi kasxis min proksime de l' pordo, kaj vidis lin reeliri en akompano de mia patro, kiu tre respektoplene lin tenis je la mano kaj, multfoje klinigxante, adiauxis cxe la pordo. Al mi estis ne tute trankvile en la koro, kaj longatempe mi restis en mia kasxejo. Sed fine elpelis min la malsato, kiun mi timis multe pli, ol batojn; kaj humila, kun klinita kapo, mi aperis antaux mia patro. "Mi auxdis, ke vi ofendis la bonan Muk'on," li parolis, per tono tre serioza; "nu, mi nun rakontos al vi la historion de tiu cxi Muk, cxar mi ne dubas, ke, kiam gxi estos de vi konata, vi jam ne ridos lin plu. Sed antaux kaj post la rakonto vi devos ricevi la _kutiman_." La "kutima" estis dudek kvin batoj, kiujn li cxiam tre kaj tre konscience elkalkuladis sur mia dorso. Li do prenis sian longan piptubon, desxrauxbis gxian sukcenan busxpecon kaj prilaboris min pli senindulge ol iam antauxe. Kiam la dudek kvin estis plennombre pagitaj, li ordonis al mi atenti kaj ekrakontis la historion pri Malgranda Muk. La patro de Malgranda Muk, kies gxusta nomo estas Mukra, estis respektata, sed malricxa homo, cxi tie en Niceo. Li vivis preskaux tiel same ermite, kiel nuntempe lia filo. Tiun cxi li tute ne amis, cxar li hontis lian pigmean staturon, kaj tial li lasis lin pliagxigxi en granda senscieco. Ankoraux en sia dek-sesa jaro Malgranda Muk estis facilanima infano; kaj la patro, homo serioza, ne cxesis lin riprocxi, ke li, kiu jam de longe ne plu devus porti siajn sxuojn de infano, estas ankoraux tiel naivega kaj malspri
PREV.   NEXT  
|<   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78  
79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   >>  



Top keywords:

Malgranda

 

restis

 

longan

 

antaux

 

antauxe

 

cxesis

 
serioza
 

infano

 

granda

 
historion

konscience

 

kutima

 

kutiman

 

elkalkuladis

 
parolis
 

aperis

 
auxdis
 

ofendis

 

rakonto

 

konata


rakontos
 

ricevi

 

malspri

 

ankoraux

 

hontis

 
pigmean
 

staturon

 

preskaux

 

ermite

 

nuntempe


pliagxigxi

 

riprocxi

 

facilanima

 

Ankoraux

 

senscieco

 
sxuojn
 

senindulge

 
prilaboris
 

busxpecon

 

sukcenan


prenis

 
piptubon
 

desxrauxbis

 

plennombre

 

naivega

 

respektata

 
malricxa
 

gxusta

 
ordonis
 
pagitaj