FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   >>  
t completement a jour; mais toutes ces ouvertures sont situees a une hauteur considerable an-dessus du soi exterieur, a cause des gradins de la montagne, et toutes les portes de degagement sont bouchees par des tas de moellons ou par des piles de bois de charpente qui braveraient un assaut. Tout cela est au moins a l'abri d'une surprise. Il n'y a pas une seule breche qui ne soit hors de portee, a moins d'echelles de siege, dont je ne presume pas que Frascati soit bien riche. A supposer que l'on envoyat de la gendarmerie pour abattre une de ces clotures, cela ne pourrait pas se passer sans un grand bruit; les assieges auraient tout le temps de deguerpir d'un autre cote et de se cacher dans une de ces mille retraites qu'offrait les montagnes, les ruines, les couvents et les bois voisins. Ce pays semble dispose tout expres pour que jamais le pouvoir officiel ne puisse avoir raison de ceux qui veulent se soustraire a ses volontes, et la preuve, c'est que le brigandage y regne en tout temps et y semble indestructible. Je faisais ces reflexions en traversant la petite galerie sombre du Pianto. La nuit etait venue, et je m'arretais de temps en temps pour etudier tous les bruits etranges de ces ruines. Tantot, c'etaient les cris aigus des oiseaux de proie cherchant un abri, tantot des rafales de vent engouffrees sous les voutes; mais, dans le Pianto, c'etait un silence de mort, tant cette construction est isolee dans un epais massif d'architecture. J'eus donc un tressaillement de joie en croyant entendre des pas sur l'escalier superieur. Ce ne pouvait etre que Daniella, dont le pied leger faisait crier le gravier sur tes dalles. Je m'elancai a sa rencontre; mais, en remontant a la salle du grand arceau (je donne des noms a tous ces lieux dont j'ignore l'histoire), je me trouvai seul dans les tenebres. J'appelai a voix basse: ma voix se perdit comme dans une tombe. J'avancai en tatonnant; je m'arretai au moment de passer dans une autre salle; j'ecoutai encore: il me semblait que l'on marchait derriere moi et que l'on descendait l'escalier du Pianto, que je venais de remonter. Quelqu'un s'etait croise avec moi dans l'obscurite; quelqu'un qui m'avait entendu appeler, sans nul doute, et qui n'avait pas voulu me repondre; quelqu'un enfin qui marchait furtivement, mais dont le pas, plus accuse que celui d'une femme, ne pouvait plus etre attribue a Daniella. Voila, du moins, ce que je me persuadai un instant. J'ecoutai attentiv
PREV.   NEXT  
|<   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238  
239   240   241   >>  



Top keywords:
Pianto
 

marchait

 

Daniella

 

pouvait

 

quelqu

 

escalier

 

passer

 

ruines

 

semble

 
ecoutai

toutes

 

voutes

 

elancai

 

dalles

 

engouffrees

 

gravier

 

rencontre

 
silence
 
remontant
 
arceau

croyant

 

entendre

 

massif

 

tressaillement

 

exterieur

 

ignore

 

superieur

 

architecture

 
isolee
 

construction


faisait
 
repondre
 

appeler

 
entendu
 
croise
 
obscurite
 

furtivement

 

persuadai

 
instant
 
attentiv

attribue
 

accuse

 

Quelqu

 
remonter
 
perdit
 

appelai

 

tenebres

 

trouvai

 

avancai

 

semblait