FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571  
572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   >>   >|  
ary, Evan Maccoll (1808-1898), the son of a small farmer on Lochfyneside, in his early years devoured eagerly all the English literature and Gaelic lore that came in his way. In 1836 he issued a volume of songs called the _Mountain Minstrel_, containing his productions in Gaelic and English. Two years later two volumes appeared, one entirely in Gaelic, styled _Clarsach nam Beann_, the other in English under the old title. A third edition of the Gaelic collection was published in 1886. Maccoll acted for many years as clerk in the custom-house at Liverpool, and afterwards he filled a similar post at Kingston, Canada. He has been called the Moore of Highland song. His spirit is altogether modern, and his poems are much nearer the Lowland type than those of the older bards. Among his best-known pieces are _Bas Mairi_ and _Duanag Ghaoil_. We can do no more than mention the names of John Maclachlan of Rahoy (1804-1874), James Munro (1794-1870), well known as a grammarian, Dugald Macphail (b. 1818), Mrs Mary Macpherson, Angus Macdonald (1804-1874), Mrs Mary Mackellar (1834-1890) and Neil Macleod (b. 1843), author of a popular collection _Clarsach an Doire_ (1st ed., 1883; 3rd ed., 1904). Neil Macleod is also the writer of the popular song _An Gleann's an robh mi og_. Others whom we cannot mention here are known as the authors of one or more songs which have become popular. It is natural to compare the state of affairs at the beginning of the 20th century with that obtaining in 1800. In the dawn of the 19th century every district in the Highlands had its native poet, whilst a century later not a single Gaelic bard of known reputation existed anywhere within its borders. It is only too evident that the new writers prefer English to Gaelic as a medium of literature, partly because they know it better, but also because in it they appeal to a far wider public. Prose writers. It will have been observed that we have said nothing about prose works written in Gaelic. Original Gaelic prose is conspicuous by its absence. The first printed work is the translation of Knox's _Liturgy_ by Bishop Carsewell, published in 1567 (reprinted in 1873). Calvin's Catechism is said to have been issued in 1631. The Psalms and Shorter Catechism appeared in 1659, while two other psalters saw the light before the end of the century, one by Kirke (1684), the other issued by the Synod of Argyll (1694). The language of all these publications may, howev
PREV.   NEXT  
|<   547   548   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567   568   569   570   571  
572   573   574   575   576   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   >>   >|  



Top keywords:

Gaelic

 

century

 

English

 
issued
 

popular

 

mention

 

published

 
collection
 
writers
 

Catechism


Macleod

 

Maccoll

 

called

 

Clarsach

 

appeared

 
literature
 

existed

 

single

 

reputation

 

farmer


partly

 

medium

 

prefer

 

evident

 
borders
 

native

 

compare

 
affairs
 
beginning
 

devoured


natural
 

eagerly

 

Highlands

 

Lochfyneside

 

district

 

obtaining

 
whilst
 

Shorter

 

psalters

 
Psalms

reprinted

 

Calvin

 

language

 
publications
 

Argyll

 

Carsewell

 

observed

 

appeal

 

authors

 
public