FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602  
603   604   605   606   607   >>  
ars without experiencing the slightest quickening from the great movement which was remaking Europe. Hardly a prophet or reactionary raised his voice in defence or condemnation, and the Welsh went on serenely making and reading poetry. The two political movements in which Wales was really interested, the revolt of Glyndwr and the accession of Henry VII., paid their tribute to its poetry alone, and both enterprises had sufficient of romance in them to repel the historian and to capture the poet. Naturally, therefore, we have no prose in this period, because there was no cause strong enough to produce it. What prose the nation required they found in the tales of romance, in the legends of Arthur and Charlemagne and the Grail, and, as for pedigrees and history, were they not written in the _cywyddau_ of the poets? The little prose that was produced during this period (1300-1550) was of an extraordinary kind. It was simply an exercise in long sentences and in curiously built compounds, and therefore more nearly allied to poetry. It generally took the form of _dewisbethau_, a list of the "choice things" of such and such a person, or of the later triads (_trioedd_), which, starting from an ancient nucleus, gradually grew till, at the present day, Wales has a gnomic literature out of all proportion to the rest of its prose. Modern Welsh prose, however, is only very indirectly connected with these compositions. It is almost altogether a product of the Biblical literature which began to appear after the Reformation, and we shall proceed to give here the main facts and dates in its development. The first Welsh book was printed in 1546. It consisted of extracts in Welsh from the Bible and the Prayer Book, and a calendar. The author was Sir John Prys (1502-1555). The most important name in the early part of this period is William Salesbury (1520?-1600?). His chief books were, _A Dictionary in Englyshe and Welshe_ (printed in 1547, and published in facsimile reprint by the Cymmrodorion Society), _Kynniver Llith a Ban_ (1551), the Prayer Book in Welsh (1567), and the most important of all his works, the translation of the New Testament (1567). It is difficult to form any estimate, at this distance of time, of the impetus which William Salesbury gave to Welsh prose, but it must be regretfully admitted that his great work was marred by many defects. He had a theory that Welsh ought to be written as much like Latin as possible, and the
PREV.   NEXT  
|<   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601   602  
603   604   605   606   607   >>  



Top keywords:

poetry

 
period
 

literature

 

Salesbury

 
romance
 

written

 
Prayer
 

printed

 

important

 

William


development

 

Reformation

 

proceed

 

regretfully

 

extracts

 

defects

 

consisted

 
indirectly
 

connected

 

Modern


proportion
 

admitted

 
Biblical
 
theory
 

product

 

altogether

 

compositions

 

marred

 
Dictionary
 

Englyshe


Welshe

 
translation
 

Testament

 

published

 

Society

 

Kynniver

 

Cymmrodorion

 

facsimile

 

reprint

 

difficult


impetus

 

calendar

 

author

 

distance

 

estimate

 
dewisbethau
 

tribute

 
enterprises
 

sufficient

 

Glyndwr