FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274  
275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   >>   >|  
ses in Matt. v. 4, 5, Tertullian has preserved what is probably the right reading along with b alone, the other copies of the Old Latin (all except the revised f) with the Curetonian Syriac having gone wrong. On the whole the complexities and cross relations are less, and the genealogical tree holds good to a greater extent, than we might have been prepared for. The hypothesis that Tertullian used a manuscript in the main resembling b of the Old Latin satisfies most elements of the problem. But the merest glance at these phenomena must be enough to show that the Tuebingen theory, or any theory which attributes a late origin to our Gospels, is out of the question. To bring the text into the state in which it is found in the writings of Tertullian, a century is not at all too long a period to allow. In fact I doubt whether any subsequent century saw changes so great, though we should naturally suppose that corruption would proceed at an advancing rate for every fresh copy that was made. The phenomena that have to be accounted for are not, be it remembered, such as might be caused by the carelessness of a single scribe. They are spread over whole groups of MSS. together. We can trace the gradual accessions of corruption at each step as we advance in the history of the text. A certain false reading comes in at such a point and spreads over all the manuscripts that start from that; another comes in at a further stage and vitiates succeeding copies there; until at last a process of correction and revision sets in; recourse is had to the best standard manuscripts, and a purer text is recovered by comparison with these. It is precisely such a text that is presented by the Old Latin Codex f, which, we find accordingly, shows a maximum of difference from Tertullian. A still more systematic revision, though executed--if we are to judge from the instances brought to our notice--with somewhat more reserve, is seen in Jerome's Vulgate. It seems unnecessary to dilate upon this point. I will only venture to repeat the statement which I made at starting; that if the whole of the Christian literature for the first three quarters of the second century could be blotted out, and Irenaeus and Tertullian alone remained, as well as the later manuscripts with which to compare them, there would still be ample proof that the latest of our Gospels cannot overstep the bounds of the first century. The abundant indications of internal evidence
PREV.   NEXT  
|<   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274  
275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   >>   >|  



Top keywords:

Tertullian

 

century

 
manuscripts
 

theory

 
phenomena
 

revision

 

corruption

 
Gospels
 

reading

 

copies


comparison

 

recourse

 

standard

 
recovered
 

difference

 

systematic

 
maximum
 

presented

 

precisely

 

spreads


advance
 

history

 
executed
 
process
 

correction

 
preserved
 

succeeding

 

vitiates

 

Irenaeus

 

remained


blotted

 

quarters

 

compare

 
abundant
 

indications

 

internal

 

evidence

 

bounds

 

overstep

 

latest


literature

 

Christian

 
Jerome
 

Vulgate

 

reserve

 

instances

 

brought

 

notice

 

unnecessary

 
venture