FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  
command to exterminate idolatry by the slaughter of all impenitent idolaters be admitted, I can see no objection to his practice. The question at issue is this. Did God command such slaughter of idolaters, as he commanded the destruction of the Canaanites or of the Amalekites? Taking the stand of the Muslim, that God did so command Muhammad and his followers, his morality in this respect may be defended on precisely the same ground that the morality of Moses and Joshua is defended by the Christian."[317] [Sidenote: 126. The Revd. T.P. Hughes quoted.] The Revd. T.P. Hughes in his Notes on Muhammadanism writes:-- "Jihad (lit. 'an effort') is a religious war against the infidels, as enjoined by Muhammad in the Quran." Surat-un-Nisa (VI.) "Fight therefore for the religion of God." * * * * * "God hath indeed promised Paradise to every one. But God hath preferred those who _fight for the faith_." (IV, 97.) Surat-ul-Muhammad (XLVII). "Those who _fight in the defence of God's true religion_, God will not suffer their works to perish." (XLVII, 5.)[318] The first verse quoted by Mr. Hughes appertains to the war of defence. The verse in itself has express indications of its relating to the war of defence, but Mr. Hughes was not inclined, perhaps, to copy it in full. He merely quotes half a sentence, and shuts his eyes from other words and phrases of the same verse. The verse has been quoted in page 20. It is as follows:-- "Fight then on the path of God: lay not burdens on any but thyself; and stir up the faithful. The powers of the infidels, God will haply restrain; for God is stronger in prowess, and stronger to punish."--(Sura IV, 86.) The severe persecution, the intense torture and mighty aggression of the Meccans and their allies is referred to in the original word _Bass_, rendered _prowess_ into English and referred to in the previous verse 77, which shows that the war herein enjoined was to restrain the aggressions of the enemy and to repel force by force. It is very unfair on the part of the Revd. T.P. Hughes to twist or dislocate half a sentence from a verse and put it forth to demonstrate and prove a certain object of his. [Sidenote: 127. Meaning of Jihad.] The second verse quoted by the same author is a mere mistranslation. There is no such word in the original which admits of being rendered as "fighting." The true t
PREV.   NEXT  
|<   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206  
207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   >>   >|  



Top keywords:
Hughes
 

quoted

 

Muhammad

 

defence

 

command

 

religion

 

slaughter

 

idolaters

 

infidels

 
enjoined

original

 

referred

 

prowess

 

rendered

 

stronger

 

restrain

 

sentence

 
morality
 
Sidenote
 
defended

punish

 

destruction

 

Canaanites

 

severe

 

persecution

 

mighty

 

aggression

 

Meccans

 
torture
 

fighting


intense
 
powers
 

faithful

 
Amalekites
 
phrases
 
thyself
 

burdens

 

allies

 
commanded
 
demonstrate

dislocate
 

unfair

 

author

 
Meaning
 
object
 

admits

 

English

 

Taking

 

previous

 

aggressions