FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  
828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   >>   >|  
VIII., p. 282. _Alashan_ is not an abbreviation of Alade-Shan and has nothing to do with the name of Eleuth, written in Mongol _Oegaelaet_. _Nuntuh_ (_nuntuek_) is the mediaeval Mongol form of the actual _nutuk_, an encampment. (PELLIOT.) LVIII., p. 283, n. 3. GURUN. Gurun = Kurun = Chinese K'u lun = Mongol Urga. LVIII., p. 283, n. 3. The stuff _sa-ha-la_ (= _saghlat_) is to be found often in the Chinese texts of the XIVth and XVth Centuries. (PELLIOT.) LIX., pp. 284 seq. KING GEORGE. King or Prince George of Marco Polo and Monte Corvino belonged to the Oenguet tribe. He was killed in Mongolia in 1298, leaving an infant child called Shu-ngan (Giovanni) baptized by Monte Corvino. George was transcribed Koerguez and Goerguez by the Persian historians. See PELLIOT, _T'oung Pao_, 1914, pp. 632 seq. and _Cathay_, III., p. 15 n. LIX., p. 286. TENDUC. Prof. Pelliot (_Journ. As._, Mai-Juin, 1912, pp. 595-6) thinks that it might be _Tien toe_, [Chinese], on the river So ling (Selenga). LIX., p. 291. CHRISTIANS. In the Mongol Empire, Christians were known under the name of _tarsa_ and especially under this of _aerkaeguen_, in Chinese _ye-li-k'o-wen; tarsa_, was generally used by the Persian historians. Cf. PELLIOT, _T'oung Pao_, 1914, p. 636. LIX., p. 295, n. 6. Instead of _Ku-wei_, read _K'u-wai_. (PELLIOT.) LXI., pp. 302, 310. "The weather-conjuring proclivities of the Tartars are repeatedly mentioned in Chinese history. The High Carts (early Ouigours) and Jou-jan (masters of the Early Turks) were both given this way, the object being sometimes to destroy their enemies. I drew attention to this in the _Asiatic Quart. Rev._ for April, 1902 ('China and the Avars')." (E.H. PARKER, _Asiatic Quart. Rev._, Jan., 1904, p. 140.) LXI., p. 305, n. Harlez's inscription is a miserable scribble of the facsimile from Dr. Bushell. (PELLIOT.) LXI., p. 308, n. 5. The _Yuan Shi_, ch. 77, f deg. 7 _v._, says that: "Every year, [the Emperor] resorts to Shang tu. On the 24th day of the 8th moon, the sacrifice called 'libation of mare's milk' is celebrated." (PELLIOT.) [1] The eight stages would be:--(1) Hasanabad, 21 miles; (2) Darband, 28 miles; (3) Chehel Pai, 23 miles; (4) Naiband, 39 miles; (5) Zenagan, 47 miles; (6) Duhuk, 25 miles; (7) Chah Khushab, 36 miles; and (8) Tun, 23 miles. [2] _Genom Khorasan och Turkestan_, I., pp. 123 seq. BOOK SECOND. PART I.--THE KAAN, HIS
PREV.   NEXT  
|<   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812   813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827  
828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   >>   >|  



Top keywords:

PELLIOT

 

Chinese

 

Mongol

 

George

 

Corvino

 

Asiatic

 
historians
 
called
 

Persian

 
miserable

scribble
 

inscription

 
Harlez
 

facsimile

 

repeatedly

 

Bushell

 
Ouigours
 
mentioned
 

history

 

PARKER


object

 
attention
 

destroy

 

enemies

 
masters
 

Zenagan

 

Khushab

 
Naiband
 
Darband
 

Chehel


SECOND

 

Khorasan

 

Turkestan

 

Emperor

 

resorts

 

Tartars

 

celebrated

 

stages

 

Hasanabad

 

sacrifice


libation

 

Instead

 

Prince

 

Oenguet

 

belonged

 
GEORGE
 
Giovanni
 

baptized

 
transcribed
 

infant