FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868  
869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   >>  
tas. In Malabar, the most primitive part of S. India, the rite is forbidden (Anacharanirnaya, v. 26). The cases mentioned by Teixeira, and in the _Lettres edifiantes_, occurred at Tanjore and Madura. A (Mahratta) Brahman at Tanjore told one of the present writers that he had to perform commemorative funeral rites for his grandfather and grandmother on the same day, and this indicated that his grandmother had been a _sati_." YULE, _Hobson-Jobson_. Cf. _Cathay_, II., pp. 139-140. MAABAR. XVII., p. 345. Speaking of this province, Marco Polo says: "They have certain abbeys in which are gods and goddesses to whom many young girls are consecrated; their fathers and mothers presenting them to that idol for which they entertain the greatest devotion. And when the [monks] of a convent desire to make a feast to their god, they send for all those consecrated damsels and make them sing and dance before the idol with great festivity. They also bring meats to feed their idol withal; that is to say, the damsels prepare dishes of meat and other good things and put the food before the idol, and leave it there a good while, and then the damsels all go to their dancing and singing and festivity for about as long as a great Baron might require to eat his dinner. By that time they say the spirit of the idols has consumed the substance of the food, so they remove the viands to be eaten by themselves with great jollity. This is performed by these damsels several times every year until they are married." Chau Ju-kwa has the following passage in Cambodia (p. 53): "(The people) are devout Buddhists. There are serving (in the temples) some three hundred foreign women; they dance and offer food to the Buddha. They are called _a-nan_ or slave dancing-girls." Hirth and Rockhill, who quote Marco Polo's passage, remark, p. 55 n.: "_A-nan_, as here written, is the usual transcription of the Sanskrit word _ananda_, 'joy, happiness.' The almeh or dancing-girls are usually called in India _deva-dasi_ ('slave of a god') or _ramjani_." In Guzerat, Chau Ju-kwa, p. 92, mentions: "Four thousand Buddhist temple buildings, in which live over twenty thousand dancing-girls who sing twice daily while offering food to the Buddha (i.e., the idols) and while offering flowers." XVIII., p. 356. TRADITIONS OF ST. THOMAS. "The traditional site of the Apostle's Tomb, now adjacent to the sea-shore, has recently come to be enclosed in the crypt of the new Ca
PREV.   NEXT  
|<   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855   856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868  
869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   881   882   883   884   885   886   >>  



Top keywords:

dancing

 

damsels

 
festivity
 
grandmother
 

Buddha

 
thousand
 

passage

 
offering
 

Tanjore

 

called


consecrated
 

remove

 

substance

 
foreign
 
hundred
 

viands

 
married
 

performed

 

Cambodia

 
serving

Buddhists

 
people
 
jollity
 

devout

 

temples

 

TRADITIONS

 

THOMAS

 

flowers

 
twenty
 

traditional


enclosed

 

recently

 

Apostle

 

adjacent

 
transcription
 

Sanskrit

 

ananda

 
written
 

consumed

 
Rockhill

remark

 

happiness

 

mentions

 

Buddhist

 
temple
 
buildings
 

Guzerat

 
ramjani
 
grandfather
 
perform