FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855  
856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   >>   >|  
es not mention it shows almost conclusively that he never visited Hang Chau, but got his account from a Native poet. He must have taken it, besides, without the proverbial grain of salt, and without eliminating the over-numerous 'thousands' and 'myriads' prompted less by facts than by patriotic enthusiasm and poetical licence." LXXVI., p. 194 n. BRIDGES OF KINSAY. In the heart of Hang-chau, one of the bridges spanning the canal which divides into two parts the walled city from north to south is called _Hwei Hwei k'iao_ (Bridge of the Mohamedans) or _Hwei Hwei Sin k'iao_ (New Bridge of the Mohamedans), while its literary name is _Tsi Shan k'iao_ (Bridge of Accumulated Wealth); it is situated between the Tsien k'iao on the south and the _Fung lo k'iao_ on the north. Near the _Tsi Shan k'iao_ was a mosk, and near the _Tsien k'iao_, at the time of the Yuen, there existed Eight Pavilions (_Pa kien lew_) inhabited by wealthy Mussulmans. Mohamedans from Arabia and Turkestan were sent by the Yuen to Hang-chau; they had prominent noses, did not eat pork, and were called _So mu chung_ (Coloured-eye race). VISSIERE, _Rev. du Monde Musulman_, March, 1913. LXXVI., p. 199. KINSAY, KHANFU. Pelliot proposes to see in Khanfu a transcription of Kwang-fu, an abridgment of Kwang chau fu, prefecture of Kwang chau (Canton). Cf. _Bul. Ecole franc Ext. Orient_, Jan.-June, 1904, p. 215 n., but I cannot very well accept this theory. LXXX., pp. 225, 226. "They have also [in Fu Kien] a kind of fruit resembling saffron, and which serves the purpose of saffron just as well." Dr. Laufer writes to me: "Yule's identification with a species of _Gardenia_ is all right, although this is not peculiar to Fu Kien. Another explanation, however, is possible. In fact, the Chinese speak of a certain variety of saffron peculiar to Fu Kien. The _Pen ts'ao kang mu shi i_ (Ch. 4, p. 14 b) contains the description of a 'native saffron' (_t'u hung hwa_, in opposition to the 'Tibetan red flower' or genuine saffron) after the Continued Gazetteer of Fu Kien, as follows: 'As regards the native saffron, the largest specimens are seven or eight feet high. The leaves are like those of the p'i-p'a (_Eriobotrya japonica_), but smaller and without hair. In the autumn it produces a white flower like a grain of maize (_Su-mi, Zea mays_). It grows in Fu Chou and Nan Ngen Chou (now Yang Kiang in Kwang Tung) in the mountain wilderness. That of Fu Chou makes a fine cr
PREV.   NEXT  
|<   831   832   833   834   835   836   837   838   839   840   841   842   843   844   845   846   847   848   849   850   851   852   853   854   855  
856   857   858   859   860   861   862   863   864   865   866   867   868   869   870   871   872   873   874   875   876   877   878   879   880   >>   >|  



Top keywords:

saffron

 

Mohamedans

 

Bridge

 

peculiar

 

called

 

native

 
KINSAY
 
flower
 

identification

 
variety

Chinese
 

explanation

 
Gardenia
 

Another

 

species

 

theory

 
accept
 
purpose
 

serves

 

Laufer


writes

 
resembling
 

leaves

 

specimens

 
largest
 

Eriobotrya

 

smaller

 
japonica
 
autumn
 

produces


Gazetteer

 

Continued

 

description

 

Tibetan

 

opposition

 

genuine

 

mountain

 

wilderness

 

bridges

 

spanning


BRIDGES

 

patriotic

 

enthusiasm

 

poetical

 

licence

 
divides
 
literary
 

Accumulated

 
Wealth
 

walled