| Quauhtli.
Cib. | Chabin. | Ahmak. | Loo. | Cozcaquauhtli.
Caban. | Chic. | Noh. | Xoo. | Ollin.
Edznab. | Chinax. | Tihax. | Gopaa. | Tecpatl.
Cauac. | Cahogh. | Caoc. | Appe. | Quiahuitl.
Ahau. | Aghual. | Hunahpu. | Lao. | Xochitl.
-----------+----------+-------------------+---------------+---------------
THE FIRST DAY
Maya, _imix_ (or _ymix_); Tzental, _imox_ or _mox_; Quiche-Cakchiquel,
_imox_ or _moxin_; Zapotec, _chilla_ or _chiylla_; Nahuatl, _cipactli_.
The symbol of this day, which is quite uniform in the day series of the
codices, is shown in plate LXIV, 1.[207-1] In this the essential
features appear to be the black spot at the top, the semicircle of dots
around it, and the short perpendicular lines in the lower half. The form
on the right slab of the "Palenque tablet," and also in the Lorillard
City inscription, copied by Charney,[TN-1] is given in plate LXIV, 2.
The only particular in which this differs from the other is that the
little circle at the top is crosshatched. The form shown in LXIV, 3, is
found in the Tikal inscription; it shows also the crosshatching in the
little circle at the top. This character, however, when combined with
other glyphs, and when used otherwise than as a day symbol, sometimes
varies from the types given. For example, in the symbol of the month
_Mac_ it is as shown in plate LXIV, 4. In this a minute, divided oblong,
takes the place of the dark spot at the top, and a double curved line
accompanies the circle of dots. Another form is shown in plate LXIV, 5.
The only variation in this from the usual type is the introduction of
two or three minute circles in the curved line of dots and the divided
oblong. Dr Seler is inclined to believe that these are essential
variants from the true _imix_ symbol; nevertheless, as _m_ is the chief
consonant element both in _imix_, or _mox_ and _mac_, there appears to
be a relation between the form of the glyphs and their phonetic value.
Drs Seler and Schellhas believe _im_ to be the radical of _imix_ and
_imox_, which are dialectal variations of the same word. Dr Brinton,
however, basing his opinion on the fact that _mox_ and _moxin_ are used
sometimes as equivalents, decides that the radical syllable is _m-x_. In
this he is probably correct, and if so, this furnishes additional
evidence of the cl
|