FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
The following additional renderings are added here as tending to confirm the phonetic value assigned the _manik_ character. The character shown in plate LXVIII, 37, is from Tro. 20*c, where it is repeated four times. The figures below the text show women in the act of sprinkling or pouring water on children. Whether this be considered a religious ceremony or not, it is probably intended to denote purifying or cleansing, and not baptism in the modern acceptation of the term. As _choah_, according to Perez, signifies "to cleanse, purify, scour," and _choich_ "to clean, scour, or wash the face," we have therein a quite appropriate interpretation of the symbol. The presence of the cardinal-point symbols renders it probable that the scene refers to a religious ceremony of some kind. The strict regard paid to the position relative to the cardinal points by savage and semicivilized people is too well known to require any proof here. On Tro. 34*c two individuals are engaged in some work which we might suppose to be weaving but for the fact that there is no cord or thread to be seen. Over each is the character shown in plate LXVIII, 38. This is evidently an incomplete _manik_ symbol. As the supposed aspirate sign is present, it is probable that _hooch_, "to pare off, to scrape," or _hoochci_, "to pare off, or scrape the hennequin," will furnish an appropriate rendering. THE EIGHTH DAY. Maya, _lamat_; Tzental, _lambat_; Quiche-Cakchiquel, _canel_ or _kanel_; Zapotec, _lapa_ or _laba_; Nahuatl, _tochtli_. The various forms of the symbol of this day are shown in plates LXV, 33 to 37, and LXVIII, 39-40. That given by Landa is seen in LXV, 33; it is also found very frequently in the codices as LXV, 34. The three other forms found in the codices are shown in LXV, 35, 36, 37. The form on the Palenque Tablet is given in LXVIII, 40; that of the Tikal inscription is similar to Landa's figure, if we are correct in our determination, of which there is some doubt, as the dots are effaced. A comparison of plate LXV, 36, with the symbol of the day _Ahau_, shown in LXVIII, 5, leads at once to the impression that the former was derived from the latter, and that, if in any sense phonetic, the equivalents of the two are closely related. As will be shown hereafter, the _Ahau_ symbol has _l_ as its chief phonetic element, if it be considered in any sense phonetic. We should therefore expect to find, in the verbal equivalent of this _La
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:

symbol

 
LXVIII
 

phonetic

 
character
 

ceremony

 

religious

 
probable
 

cardinal

 

considered

 

codices


scrape

 
rendering
 

hennequin

 

hoochci

 

furnish

 

Cakchiquel

 

Quiche

 
lambat
 

Zapotec

 

Nahuatl


plates

 

Tzental

 

tochtli

 

EIGHTH

 

correct

 
closely
 
related
 

equivalents

 
impression
 

derived


verbal
 

equivalent

 

expect

 

element

 
inscription
 

similar

 

Tablet

 

Palenque

 
figure
 

comparison


effaced

 
determination
 

frequently

 

engaged

 

baptism

 
modern
 

acceptation

 
cleansing
 

purifying

 

Whether