FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   >>  
t portion in the second (62) and also has the _k_ sound. In LXVI, 47, from Dres. 18c, the _Cauac_ symbol forms the first or upper portion. The whole compound symbol, as above shown, may be consistently interpreted _cuchpach_, "a porter or carrier;" literally, "one who bears on the back." Again we see the _k_ sound given the character is consistent. The symbol for the month _Ceh_, as found in the Dresden Codex, is shown at LXVI, 44. In this the last or lower portion is also the _Cauac_ character, and, according to the value assigned it, should have a harder sound than the simple aspirate. That such is the case is rendered probable by the fact that Henderson gives _ceh_ and _kez_ both as names of the month and as Maya words for "deer." In the Zotzil _chigh_ is the name for "deer." It is therefore apparent that the symbol has here the guttural sound. The glyphs in LXVII, 50 and 51 (Cort. 21), probably signify "night" and "evening"; the first (50), _akab_, "night," and the second (51), _kankin_, one signification of which, according to Henderson, is "evening." The wing-like appendage is probably a time determinative. These last interpretations are of course given with some doubt. However, this may be said in their favor, that wing-like appendages are usually attached to time symbols, and that the figures below the text represent persons, each of whom carries what appears to be a wheel, possibly like those used in keeping time, and the main character of the preceding symbol in both cases is the _Manik_ glyph, having _ch_ as its chief phonetic element and _chackinil_, signifying "hours, wheel." Precisely the same symbol as LXVII, 51, preceded by the _Manik_ glyph, and a wheel in the hand of the person figured below the text, is seen in Troano 35d. The character shown in LXVII, 52, from Tro. 35c, may possibly be correctly rendered by _bakah_ (_baakal_), "to roll round about, to go round about," alluding to the flight of the vulture figured below the text. This supposition appears to be strengthened by the probable interpretation of the symbol immediately below it (LXVII, 53), _malaalahah_, "without repeated buffetings." The character given in LXVIII, 3, from Tro. 31a, may be interpreted _pak_, "to sow seed, to plant," and that shown in LXVIII, 4, from the second division of the same plate, indicates the same word, as the transposition of the parts of a symbol does not always indicate a change of signification. Possibly, ho
PREV.   NEXT  
|<   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97  
98   99   100   >>  



Top keywords:

symbol

 
character
 
portion
 

rendered

 
probable
 
appears
 
possibly
 

evening

 

signification

 

figured


Henderson
 

LXVIII

 

interpreted

 

supposition

 
malaalahah
 
change
 

phonetic

 

transposition

 

carries

 
Possibly

represent
 

persons

 

interpretation

 

strengthened

 
preceding
 

keeping

 

element

 
correctly
 

baakal

 
flight

repeated
 

alluding

 

buffetings

 

immediately

 

preceded

 
Precisely
 

chackinil

 

signifying

 

person

 
Troano

division

 

vulture

 

signify

 

Dresden

 
consistent
 

simple

 

aspirate

 
harder
 

assigned

 

compound