FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
ventional representation of something the Maya name of which is _ik_ or that has substantially this phonetic value. The form of the Mexican symbol, as above indicated, shows that in selecting it reference was had to the bird bill, to which possibly may have been added the idea of blowing forcibly from the mouth, a common method of indicating wind. (See for example the bird-mouth female, Tro. 25b, where the _Ik_ symbol is present.) But it seems impossible to find in the symbol any reference to the bird, bird bill, or the act of blowing, or in fact anything indicating, even by a conventionalized figure, wind, air, spirit, or breath. Hence it is reasonable to conclude that it has been selected only because of the resemblance in sound of the thing it represents to the name _Ik_. I would be inclined to believe that the most usual form is the representation of a tooth or two teeth, the name being used for its phonetic value only, but for the very troublesome fact that I can find no name for tooth in Maya to sustain this view. If we could suppose it to be a conventionalized ideogram of an insect, we would obtain the desired sound, as Perez explains _ikel_ by "bicho, insecto, polilla, gorgojo." It must, however, be confessed that none of these suggestions are satisfactory. The following additional references to the bird as a symbol of the wind are appropriate at this point. Not only is the day _Ehecatl_ represented in the Mexican codices by a bird's head, but we see a bird perched upon a tree at each of the cardinal points on plate 44 of the Fejervary Codex. Birds are also perched on three of the four trees representing the cardinal points on plate 65 of the Vatican Codex. In speaking of the myths of the Muyscas, Dr Brinton[220-1] says: In the cosmogonical myths of the Muyscas, this [alluding to a certain name] was the home or source of light, and was a name applied to the demiurgic force. In that mysterious dwelling, so their account ran, light was shut up and the world lay in primeval gloom. At a certain time the light manifested itself, and the dawn of the first morning appeared, the light being carried to the four quarters of the earth by great black birds, who blew the air and winds from their beaks. The Javanese also assigned a bird to each of the cardinal points, doubtless with substantially the same mythological concept. Commenting on a passage of the Popol Vuh, in wh
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

symbol

 

points

 

cardinal

 

indicating

 

conventionalized

 
Muyscas
 

Mexican

 

phonetic

 

substantially

 

perched


blowing
 

representation

 

reference

 

alluding

 

source

 

cosmogonical

 

represented

 
codices
 

Fejervary

 

Vatican


speaking

 

representing

 

Brinton

 

Javanese

 

quarters

 

assigned

 
doubtless
 
passage
 

Commenting

 
concept

mythological

 

carried

 

appeared

 
account
 

dwelling

 

demiurgic

 

mysterious

 

morning

 
manifested
 

primeval


Ehecatl

 

applied

 

insect

 

impossible

 

present

 

figure

 
spirit
 
resemblance
 

represents

 

selected