FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
lizards--were of several kinds--the _mo'o_ with large, sharp, glistening teeth; the talking mo'o, _moo-olelo_; the creeping mo'o, _moo-kolo_; the roving, wandering mo'o, _moo-pelo_; the watchful mo'o, _moo-kaala_; the prophesying mo'o, _moo-kaula_; the deadly mo'o, _moo-make-a-kane_. The Hawaiian legends frequently speak of _mo'o_ of extraordinary size living in caverns, amphibious in their nature, and being the terror of the inhabitants.[214-3] According to the Codex Fuen-leal, at the beginning of things the gods made thirteen heavens, and beneath them the primeval water, in which they placed a fish called _cipactli_ (queses como caiman). This marine monster brought the dirt and clay from which they made the earth, which, therefore, is represented in their paintings resting on the back of a fish. A similar conception is found both in Malay and Hindu mythology, differing somewhat in details, but always relating to some monster reptile. In the Manek Maya, one of the ancient epics of Java, Anta Boga, the deity presiding over the lowest region of the earth, is a dragon-like monster with ninety nostrils. The same conception is found also among other peoples. In the Tonga language _moco_ is "a species of lizard;" in Hawaiian _mo'o_ or _moko_ is "the general name for lizards," and the same word signifies "lizard" in Samoan; _moko-moko_ is the New Zealand (Maori) name for a small lizard. Taylor[214-4] says that _moko-titi_ was a "lizard god." It is therefore evident that a superstition regarding some reptilian water monster prevailed throughout the Pacific islands. It is true also that the Nahuatl _cipactli_ certainly means some amphibious or water animal--a swordfish, alligator, or something of the kind, though exactly which is not certain--or, what is more likely, the reference was altogether mythical. It is possible, and perhaps probable, as stated above, that the Maya symbol of this day was taken originally from the conventional method of representing the female breast. Drs Seler and Schellhas appear to be of this opinion. But it does not necessarily follow from this that the character used for the name of the day has any reference to the female breast, as it is more likely used in this relation for its phonetic value alone, _m_ being the chief phonetic element indicated thereby. If the supposition herein advanced that the combination shown in plate LXIV, 9, denotes bread or f
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

monster

 
lizard
 

breast

 
female
 

cipactli

 

conception

 
reference
 

phonetic

 

amphibious

 

Hawaiian


lizards

 
combination
 

reptilian

 

superstition

 

Pacific

 

prevailed

 

animal

 
swordfish
 

alligator

 

islands


evident

 

Nahuatl

 

advanced

 

Samoan

 

Zealand

 
signifies
 
denotes
 

Taylor

 
follow
 

originally


conventional
 

character

 

symbol

 

relation

 
method
 

necessarily

 

opinion

 

Schellhas

 
representing
 

stated


element

 
supposition
 

probable

 

mythical

 

altogether

 
presiding
 

inhabitants

 
According
 

terror

 

nature