FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   >>   >|  
.[NOTE 3] There are five different kinds of cranes found in those tracts, as I shall tell you. First, there is one which is very big, and all over as black as a crow; the second kind again is all white, and is the biggest of all; its wings are really beautiful, for they are adorned with round eyes like those of a peacock, but of a resplendent golden colour, whilst the head is red and black on a white ground. The third kind is the same as ours. The fourth is a small kind, having at the ears beautiful long pendent feathers of red and black. The fifth kind is grey all over and of great size, with a handsome head, red and black.[NOTE 4] Near this city there is a valley in which the Emperor has had several little houses erected in which he keeps in mew a huge number of _cators_ which are what we call the Great Partridge. You would be astonished to see what a quantity there are, with men to take charge of them. So whenever the Kaan visits the place he is furnished with as many as he wants. [NOTE 5] NOTE 1.--[According to the _Siu t'ung kien_, quoted by Palladius, the palace in Chagannor was built in 1280.--H. C.] NOTE 2.--"_Ou demeurent_ sesnes." _Sesnes, Cesnes, Cecini, Cesanae_, is a mediaeval form of _cygnes, cigni_, which seems to have escaped the dictionary-makers. It occurs in the old Italian version of _Brunetto Latini's Tresor_, Bk. V. ch. xxv., as _cecino_; and for other examples, see _Cathay_, p. 125. NOTE 3.--The city called by Polo CHAGAN-NOR (meaning in Mongol, as he says, "White Lake") is the _Chaghan Balghasun_ mentioned by Timkowski as an old city of the Mongol era, the ruined rampart of which he passed about 30 miles north of the Great Wall at Kalgan, and some 55 miles from Siuen-hwa, adjoining the Imperial pastures. It stands near a lake still called Chaghan-Nor, and is called by the Chinese Pe-ching-tzu, or White City, a translation of Chaghan Balghasun. Dr. Bushell says of one of the lakes (Ichi-Nor), a few miles east of Chaghan-Nor: "We ... found the water black with waterfowl, which rose in dense flocks, and filled the air with discordant noises. _Swans_, geese, and ducks predominated, and _three different species of cranes_ were distinguished." The town appears as _Tchahan Toloho_ in D'Anville. It is also, I imagine, the _Arulun Tsaghan Balghasun_ which S. Setzen says Kublai built about the same time with Shangtu and another city "on the shady side of the Altai," by which here he seems to
PREV.   NEXT  
|<   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   627   628   629   630   631   632   633   634   635   636   637  
638   639   640   641   642   643   644   645   646   647   648   649   650   651   652   653   654   655   656   657   658   659   660   661   662   >>   >|  



Top keywords:

Chaghan

 

Balghasun

 

called

 
Mongol
 

cranes

 

beautiful

 
passed
 

Kalgan

 

Timkowski

 
ruined

rampart

 

occurs

 

Tresor

 

makers

 

Italian

 

version

 

Brunetto

 

Latini

 

cecino

 

CHAGAN


meaning

 

examples

 

adjoining

 

Cathay

 

mentioned

 

appears

 

Tchahan

 

Toloho

 
Anville
 

distinguished


predominated
 
species
 
imagine
 

Shangtu

 

Tsaghan

 

Arulun

 

Setzen

 

Kublai

 

noises

 

translation


Chinese

 

stands

 

pastures

 

Bushell

 

dictionary

 

flocks

 

filled

 

discordant

 

waterfowl

 
Imperial