nuptial ceremonies at his own house a paper effigy made by her parents,
and after he has burnt it, erects a tablet to her memory--an honour which
usage forbids to be rendered to the memory of unmarried persons. The law
seeks without effect to abolish this absurd custom." (_China_, etc., pp.
179-180.)
[Professor J. J. M. de Groot (_Religious System of China_) gives several
instances of marriages after death; the following example (II. 804-805)
will illustrate the custom: "An interesting account of the manner in which
such _post-mortem_ marriages were concluded at the period when the Sung
Dynasty governed the Empire, is given by a contemporary work in the
following words: 'In the northern parts of the Realm it is customary, when
an unmarried youth and an unmarried girl breathe their last, that the two
families each charge a match-maker to demand the other party in marriage.
Such go-betweens are called match-makers for disembodied souls. They
acquaint the two families with each other's circumstances, and then cast
lots for the marriage by order of the parents on both sides. If they augur
that the union will be a happy one, (wedding) garments for the next world
are cut out, and the match-makers repair to the grave of the lad, there to
set out wine and fruit for the consummation of the marriage. Two seats are
placed side by side, and a small streamer is set up near each seat. If
these streamers move a little after the libation has been performed, the
souls are believed to approach each other; but if one of them does not
move, the party represented thereby is considered to disapprove of the
marriage. Each family has to reward its match-maker with a present of
woven stuffs. Such go-betweens make a regular livelihood out of these
proceedings.'"--H. C.]
The Ingushes of the Caucasus, according to Klaproth, have the same custom:
"If a man's son dies, another who has lost his daughter goes to the father
and says, 'Thy son will want a wife in the other world; I will give him my
daughter; pay me the price of the bride.' Such a demand is never refused,
even though the purchase of the bride amount to thirty cows." (_Travels,
Eng. Trans._ 345.)
NOTE 4.--There is a little doubt about the reading of this last paragraph.
The G. T. has--"_Mes desormes volun retorner a nostre conte en_ la grant
plaingne _ou nos estion quant nos comechames des fais des Tartars_,"
whilst Pauthier's text has "_Mais desormais vueil retourner a mon conte
qu
|