FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
a rima_. As a whole the influence of the Sevillan school was healthful. By insisting upon purity of diction and regularity in versification, the members of the school helped somewhat to restrain the license and improve the bad taste prevailing in the Spanish literature of the time. The Catalonian Manuel de CABANYES (1808-1833) remained unaffected by the warring literary schools and followed with passionate enthusiasm the precepts of the ancients and particularly of Horace. In the third decade of the nineteenth century romanticism, with its revolt against the restrictions of classicism, with its free play of imagination and emotion, and with lyricism as its predominant note, flowed freely into Spain from England and France. Spain had remained preeminently the home of romanticism when France and England had turned to classicism, and only in the second half of the eighteenth century had Spanish writers given to classicism a reception that was at the best lukewarm. Now romanticism was welcomed back with open arms, and Spanish writers turned eagerly for inspiration not only to Chateaubriand, Victor Hugo and Byron, but also to Lope de Vega and Calderon. Spain has always worshiped the past, for Spain was once great, and the appeal of romanticism was page xxxv therefore the greater as it drew its material largely from national sources. In 1830 a club known as the Parnasillo was formed in Madrid to spread the new literary theories, much as the Cenacle had done in Paris. The members of the Parnasillo met in a wretched little cafe to avoid public attention. Here were to be found Breton de los Herreros, Estebanez Calderon, Mesonero Romanos, Gil y Zarate, Ventura de la Vega, Espronceda and Larra. The influence of Spanish epic and dramatic poetry had been important in stimulating the growth of romanticism in England, Germany and France. In England, Robert Southey translated into English the poem and the chronicle of the Cid and Sir Walter Scott published his Vision of Don Roderick; in Germany, Herder's translation of some of the Cid _romances_ and the Schlegel brothers' metrical version of Calderon's dramas had called attention to the merit of the earlier Spanish literature; and in France, Abel Hugo translated into French the _Romancero_ and his brother Victor made Spanish subjects popular with _Hernani_ and _Ruy Blas_ and the _Legendes des siecles_. But Spain, under the despotism of Ferdinand VII, the "Tyrant
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

romanticism

 
France
 

England

 

classicism

 
Calderon
 

remained

 

Germany

 

attention

 

school


literary
 

influence

 
Parnasillo
 

century

 

Victor

 

members

 

turned

 
translated
 

literature

 

writers


dramatic

 
Zarate
 

Romanos

 

Ventura

 

Espronceda

 
theories
 

Cenacle

 
spread
 
formed
 

Madrid


wretched
 

Breton

 

Herreros

 

Estebanez

 

poetry

 

public

 
Mesonero
 

brother

 

subjects

 

popular


Romancero

 

French

 

called

 
earlier
 
Hernani
 

despotism

 

Ferdinand

 

Tyrant

 

Legendes

 

siecles