FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  
_ V, 65; XI, 86, 92; and Men. Pid., _Cantar de mio Cid_, I, 65 f.] _(b)_ A word stressed on the penult may assonate with one page lx stressed on the antepenult. Vowels between the stressed syllable and the final syllable are disregarded, as in _cruza, cupula (u-a), bane, margenes, arabes (a-e)._ _(c)_ In stressed diphthongs and triphthongs only the vowels receiving the stress assonate, as in _vale, aire (a-e), cabellos, suelo (e-o), envolviendo, aposento (e-o), guardias, alta (a-a), pleito, siento (e-o), mucho, triunfo (u-o)._ _(d)_ In unstressed diphthongs and triphthongs only the strong vowels assonate, as in _turba, lluvia (u-a), licencia, quisierais (e-a), pido, continuo (i-o)_. Similarly, _e_ or _o_, before another strong vowel, is disregarded in an unstressed diphthong, as in _modo, erroneo (o-o), crece, heroe (e-e)_. _(e)_ In final unstressed syllables, _i_ and _u_ (not in diphthongs) assonate with _e_ and _o_, respectively, as in _verde, debil (e-e), amante, facil (a-e), liquido, espiritu (i-o)_. (3) In Spanish blank verse (_versos sueltos, libres, blancos_) there is usually no rime; or if there be rime it is merely incidental. Blank verse usually consists of 11-syllable lines. iOh! icuanto rostro veo, a mi censura, De palidez y de rubor cubierto! Animo, amigos, nadie tema, nadie, Su punzante aguijon; que yo persigo En mi satira el vicio, no al vicioso. (P. 39, ll. 3-7) Blank verse is little used in Spanish. It occurs chiefly in serious satirical or philosophical poems. But separate _versos sueltos_ are introduced into some varieties of compositions, such as the _romance, seguidilla, silva_, etc.[25] [Footnote 25: The _versos sueltos_ are, with regard to the absence of rime, in imitation of classic Greek and Latin verse. They came into Spain by way of Italy during the Renaissance movement. Abjured by the romanticists, they were restored to favor by Nunez de Arce.] page lxi VERSE-MEASURES A. VERSE WITH BINARY MOVEMENT[26] [Footnote 26: The term "binary" is used here to distinguish ordinary Spanish verse from that with regular ternary movement. Cf. p. lxx.] In modern Spanish this verse is commonly found in lines of seven, eight or eleven syllables. It may occur in lines of any length; but in lines of five or six syllables the binary and ternary movements are generally mingled. In Old Spanish binar
PREV.   NEXT  
|<   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  
63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   >>   >|  



Top keywords:

Spanish

 

stressed

 
assonate
 

sueltos

 

syllables

 
syllable
 

versos

 

unstressed

 

diphthongs

 
vowels

binary

 
strong
 

Footnote

 

movement

 

disregarded

 
ternary
 

triphthongs

 

absence

 

imitation

 

occurs


satirical
 

vicioso

 
regard
 

philosophical

 

varieties

 

compositions

 

chiefly

 
classic
 

introduced

 

romance


separate
 
seguidilla
 

romanticists

 
modern
 

commonly

 

regular

 

eleven

 

generally

 
movements
 
mingled

length

 

ordinary

 

distinguish

 

Renaissance

 
Abjured
 

satira

 

restored

 

BINARY

 
MOVEMENT
 

MEASURES