FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334  
335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   >>   >|  
ition ascribes the first concordance, the anonymous _Concordantiae Morales_, of which the basis was the Vulgate. The first authentic work of the kind was due to Cardinal Hugh of St Cher, a Dominican monk (d. 1263), who, in preparing for a commentary on the Scriptures, found the need of a concordance, and is reported to have used for the purpose the services of five hundred of his brother monks. This concordance was the basis of two which succeeded in time and importance, one by Conrad of Halberstadt (fl. c. 1290) and the other by John of Segovia in the next century. This book was published in a greatly improved and amplified form in the middle of the 19th century by David Nutt, of London, edited by T. P. Dutripon. The first Hebrew concordance was compiled in 1437-1445 by Rabbi Isaac Nathan b. Kalonymus of Arles. It was printed at Venice in 1523 by Daniel Bomberg, in Basel in 1556, 1569 and 1581. It was published under the title _Meir Natib_, "The Light of the Way." In 1556 it was translated into Latin by Johann Reuchlin, but many errors appeared in both the Hebrew and the Latin edition. These were corrected by Marius de Calasio, a Franciscan friar, who published a four volume folio _Concordantiae Sacr. Bibl. Hebr. et Latin._ at Rome, 1621, much enlarged, with proper names included. Another concordance based on Nathan's was Johann Buxtorf the elder's _Concordantiae Bibl. Ebraicae nova et artificiosa methodo dispositae_, Basel, 1632. It marks a stage in both the arrangement and the knowledge of the roots of words, but can only be used by those who know the massoretic system, as the references are made by Hebrew letters and relate to rabbinical divisions of the Old Testament. Calasio's concordance was republished in London under the direction of William Romaine in 1747-1749, in four volumes folio, under the patronage of all the monarchs of Europe and also of the pope. In 1754 John Taylor, D.D., a Presbyterian divine in Norwich, published in two volumes the _Hebrew Concordance adapted to the English Bible_, disposed after the manner of Buxtorf. This was the most complete and convenient concordance up to the date of its publication. In the middle of the 19th century Dr Julius Furst issued a thoroughly revised edition of Buxtorf's concordance. The _Hebraischen und chaldaischen Concordanz zu den Heiligen Schriften Alten Testaments_ (Leipzig, 1840) carried forward the development of the concordance in several directions. It gave
PREV.   NEXT  
|<   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334  
335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   >>   >|  



Top keywords:
concordance
 

Hebrew

 

published

 

century

 

Buxtorf

 

Concordantiae

 

Johann

 

Calasio

 
edition
 

Nathan


London

 

volumes

 

middle

 

system

 
divisions
 

references

 

massoretic

 

letters

 

relate

 

rabbinical


Ebraicae

 

artificiosa

 
methodo
 

Another

 

proper

 
included
 

dispositae

 

Testament

 

arrangement

 
knowledge

Hebraischen

 
revised
 
chaldaischen
 

Concordanz

 
issued
 

publication

 

Julius

 
development
 

forward

 

directions


carried

 
Schriften
 

Heiligen

 

Testaments

 

Leipzig

 

Europe

 
monarchs
 
enlarged
 
patronage
 

William