FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
ranslation and printing of the Word of God in several languages. The printing is now going on in six and the translation into six more. The Bengali is all printed except from Judges vii. to the end of Esther; Sanskrit New Testament to Acts xxvii.; Orissa to John xxi.; Mahratta, second edition, to the end of Matthew; Hindostani (new version) to Mark v., and Matthew is begun in Goojarati. The translation is nearly carried on to the end of John in Chinese, Telinga Kurnata, and the language of the Seeks. It is carried on to a pretty large extent in Persian and begun in Burman. The whole Bible was printed in Malay at Batavia some years ago. The whole is printed in Tamil, and the Syrian Bishop at Travancore is now superintending a translation from Syriac into Malayala. I learnt this week that the language of Kashmeer is a distinct language. "I have this day been to visit the most learned Hindoo now living; he speaks only Sanskrit, is more than eighty years old, is acquainted with the writings and has studied the sentiments of all their schools of philosophy (usually called the Darshunas of the Veda). He tells me that this is the sixteenth time that he has travelled from Rameshwaram to Harhu (viz. from the extreme cape of the Peninsula to Benares). He was, he says, near Madras when the English first took possession of it. This man has given his opinion against the burning of women." Four years later, in another letter to Ryland, he takes us into his confidence more fully, showing us not only his sacred workshop, but ingenuously revealing his own humility and self-sacrifice:--"10th December 1811.--I have of late been much impressed with the vast importance of laying a foundation for Biblical criticism in the East, by preparing grammars of the different languages into which we have translated or may translate the Bible. Without some such step, they who follow us will have to wade through the same labour that I have, in order to stand merely upon the same ground that I now stand upon. If, however, elementary books are provided, the labour will be greatly contracted; and a person will be able in a short time to acquire that which has cost me years of study and toil. "The necessity which lies upon me of acquiring so many languages, obliges me to study and write out the grammar of each of them, and to attend closely to their irregularities and peculiarities. I have therefore already published grammars of three of th
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:
languages
 

translation

 

language

 

printed

 

labour

 

carried

 

printing

 

grammars

 

Sanskrit

 
Matthew

preparing

 

foundation

 

Biblical

 

criticism

 

laying

 

showing

 

sacred

 
workshop
 
confidence
 
letter

Ryland

 

ingenuously

 

impressed

 

December

 

revealing

 

humility

 

sacrifice

 

importance

 
follow
 

necessity


acquiring
 
acquire
 

contracted

 
person
 
attend
 
closely
 

irregularities

 

peculiarities

 
obliges
 
grammar

greatly
 

provided

 

Without

 
translated
 
translate
 

elementary

 

ground

 

published

 

travelled

 

pretty