FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  
enjoy its happiness,--so fleet It speeds to sorrowing hearts to turn their tears To joy! How sweet to them when it appears, And sends a gleam of Heaven through their lives! "No! no! dear heart! I cannot go! It grieves Thee! come, my dear one! quick to us return; We here again will pair our love, and learn How sweet it is to meet with joy again; How happy will sweet love come to us then!" She rests her head upon his breast, and lifts Her face for Love's sweet kiss, and from them drifts A halo o'er the shining gesdin-trees And spreads around them Heaven's holy rays. He kisses her sweet lips, and brow, and eyes, Then turns his gaze toward the glowing skies: "I bless thee, for thy sweetest spirit here! I bless this glorious land, that brings me near To one that wafts sweet Heaven in my heart; From thy dear plains how can my soul depart? O Mua, Mua! how my heart now sings! Thy love is sweeter than all earthly things! I would I were not crowned a king!--away From this bright land--here would I ever stay! As thou hast said, I soon will here return; The earth cannot withhold me from this bourne, And soon my time allotted there will end, And hitherward how happy I will wend!" "And when thou goest, how my love shall there Guard thee, and keep thy heart with Mua here. Another kiss!" Her form doth disappear Within the garden, gliding through the air. He seats himself upon a couch and rests His head upon his hand, and thought invests Him round. His memory returns again To Erech's throne, and all the haunts of men. He rises, turns his footsteps to the halls, And thoughtful disappears within its walls. CUNEIFORM INSCRIPTIONS [_Translated by various Babylonian and Assyrian Scholars_] CUNEIFORM INSCRIPTIONS BABYLONIAN EXORCISMS TRANSLATED BY REV. A.H. SAYCE, M.A. The charms translated below will illustrate the superstition of the Assyrians and Babylonians. Like the Jews of the Talmud, they believed that the world was swarming with noxious spirits who produced the various diseases to which man is liable, and might be swallowed with the food and the drink that support life. They counted no less than 300 spirits of heaven and 600 spirits of earth. All this, with the rest of their mythology, was borrowed by the Assyrians from the primitive population of Babylonia, who spoke an agglutinative language akin to the dialects of the Finnic or Tatar tribes. The charms are written in this ancient l
PREV.   NEXT  
|<   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  
136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   >>   >|  



Top keywords:

Heaven

 

spirits

 
charms
 

Assyrians

 

CUNEIFORM

 
INSCRIPTIONS
 

return

 
invests
 
TRANSLATED
 

thought


Babylonians
 

superstition

 

illustrate

 

translated

 

EXORCISMS

 

Scholars

 

thoughtful

 

disappears

 

footsteps

 
haunts

hearts
 

sorrowing

 

Babylonian

 
Assyrian
 
throne
 

memory

 

returns

 
Translated
 

speeds

 

BABYLONIAN


happiness
 

population

 

Babylonia

 
primitive
 

borrowed

 

mythology

 

agglutinative

 

language

 

written

 
ancient

tribes

 
dialects
 

Finnic

 
heaven
 
produced
 

diseases

 
noxious
 

swarming

 

believed

 
liable