FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  
in Exod., it is very clearly seen that [Hebrew: ilq], the _licker_, is nothing else than a poetical epithet of the locusts. It never occurs, indeed, in prose; and this can be the less accidental, as [Hebrew: gzM], the _gnawer_, is also never found in prose writings, and [Hebrew: Hsil] only once, in the prayer of Solomon, 1 Kings viii. 37--as that which it is in reality, as a mere attribute to [Hebrew: arbh]. That [Hebrew: ilq] has its name from the eating, is shown by Nah. iii. 15: "The sword shall eat thee up as the [Hebrew: ilq]." And, in addition to this, we may [Pg 307] further urge, that the exposition of [Hebrew: arbh] is altogether fictitious, and contradicted by all the passages;--that the prophet in ii. 25 inverts the order, and puts the [Hebrew: gzM] last, from which it is certainly to be safely inferred that the arrangement in i. 4 is not a chronological one;--that _Credner_ himself, by his being obliged to grant that [Hebrew: gzM] and [Hebrew: Hsil] do not signify a particular kind of locusts, raises suspicions against his interpreting the two other names of particular kinds;--and that if this interpretation were to be considered as correct, [Hebrew: gzM] and [Hebrew: Hsil] must denote the locusts as fully grown. But that is by no means the case. The origin of the name [Hebrew: gzM] is, moreover, clearly shown by Amos iv. 9: "Your vineyards, your fig-trees, and your olive-trees,--[Hebrew: hgzM] devours them." As regards the corn, other divine means of destruction had been mentioned immediately before; the trees alone then remained for the locusts, and they received a name corresponding to this special destination, viz., [Hebrew: hgzM], the _gnawer_.--The verb [Hebrew: Hsl] is, in Deut. xxviii. 38, used of the devouring of the locusts, and [Hebrew: Hsil] never occurs excepting where the locusts are viewed in this capacity. (Besides the passages already quoted, compare Is. xxxiii. 4.) The following also may be considered. The description of the ravages of the second brood is, according to _Credner_, to begin in chap. ii. 4. But the suffix in ver. 4 refers directly to the winged locusts spoken of in vers. 1-3; and in the verb [Hebrew: **] they are the subject. And now, every one may judge what value is to be attached to a hypothesis which has everything against it, and nothing in its favour, and the essential suppositions of which--such as the departure of the swarms, their leaving their eggs behind, their d
PREV.   NEXT  
|<   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327  
328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 
locusts
 
passages
 

Credner

 
considered
 
occurs
 

gnawer

 

viewed

 

destination

 

capacity


special

 

xxviii

 
devouring
 

received

 
excepting
 

devours

 

licker

 
divine
 

destruction

 

remained


Besides

 

immediately

 

mentioned

 

quoted

 

attached

 
hypothesis
 

favour

 

essential

 
suppositions
 

leaving


departure

 

swarms

 

subject

 

description

 
ravages
 

xxxiii

 

vineyards

 

compare

 

winged

 
spoken

directly
 
refers
 

suffix

 

exposition

 

altogether

 

fictitious

 

contradicted

 

safely

 
prophet
 

inverts