FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364  
365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   >>   >|  
nto such as indicate an action; but always into such only for which, in Latin and Greek, the neuter of the adjective might be used. This, however, is here inadmissible. 2. To this must be added the constant use; as in Is. xxxvii. 31, 32: "And _that which has escaped_ ([Hebrew: pliTt]) of the house of Judah, the _remnant_, taketh root downward, and beareth fruit upward. For out of Jerusalem shall go forth a _remnant_ ([Hebrew: warit]), and _that which has escaped_ out of Mount Zion,"--a passage exactly parallel to the one under consideration (compare also the following words in Is. xxxvii. 32: "For the zeal of the Lord will do this," with "As the Lord hath said," here). Is. iv. 2: "To that which has escaped," with which, "That which is left in Zion, and that which remaineth in Jerusalem," in the following verse, is identical; Is. x. 20: "The remnant ([Hebrew: war]) of Israel, and that which has escaped of the house of Jacob;" Obad. ver. 17: "And upon Mount Zion shall be that which has escaped,"--which forms an antithesis to ver. 9: "And man shall be cut off from the Mount of Esau;" and _finally_--Gen. xxxii. 9 (8): "And the camp which has been left is for [Pg 344] the escaped." There does not thus remain a single passage in which the signification "deliverance" is even the probable one. The passages in Jeremiah, where [Hebrew: wrid vpliT] occur together (xlii. 17, xliv. 14; Lam. ii. 2), show that [Hebrew: pliTh] here is not different from [Hebrew: wridiM] in the subsequent clause of the verse.--The expression [Hebrew: qra bwM ihvh] never is used of a merely outward invocation, but always of such as is the external expression of the faith of the heart; compare the remarks on Zech. xiv. 9. Even on account of this stated condition, it is not possible to think of the deliverance of the promiscuous multitude of Israel, in contrast with that of the Gentiles; for the condition is one which is purely internal, and it affords an important hint for the right understanding of what follows. The [Hebrew: ki] by which it is connected remains inexplicable, if Mount Zion and Jerusalem be considered as a place of safety and deliverance for all who are there externally. The same thing is evident from [Hebrew: pliTh]. The sense is not by any means that all the inhabitants of Zion and Jerusalem shall be delivered; but that there shall be some who have escaped--viz., those who call on the name of the Lord; while those who do not, shall be con
PREV.   NEXT  
|<   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364  
365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   >>   >|  



Top keywords:

Hebrew

 

escaped

 
Jerusalem
 

remnant

 

deliverance

 

passage

 

Israel

 

expression

 

condition

 

xxxvii


compare

 
remarks
 
account
 

stated

 
wridiM
 

subsequent

 

outward

 

invocation

 

external

 

clause


externally

 

safety

 

considered

 

evident

 
delivered
 

inhabitants

 
inexplicable
 

purely

 

internal

 

affords


Gentiles

 
contrast
 

promiscuous

 

multitude

 

important

 
connected
 

remains

 
understanding
 

upward

 

beareth


downward

 

taketh

 
consideration
 

parallel

 

neuter

 
action
 

adjective

 
constant
 

inadmissible

 

remain