FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  
turong : -. 629 : Like, the same as : thung* : -. (*Footnote. As an example of one of the modes of using this, I find, gariga thung = like the sun, or, as bright as if daylight. 630 : Long, high, tall : kulalle, kotalle : -. 631 : Male : inile (497) : -. 632 : Many, plenty : putage, kubi : -. 633 : Noisy : nurile (822) : -. 634 : New, little used : kaining : -. 635 : Painful : kikire : -. 636 : Pregnant : maitaleg (474) : netari. 637 : Putrid : utzai : -. 638 : Quiet : nurage (822, 804) : -. 639 : Red : kulk-thung (511, 629) : -. 640 : Right : mina : metagoma. 641 : Ripe : gi : -. 642 : Rotten, full of holes : - : opera. 643 : Sharp : gizule (824, 802) : ung-garung-gare. 644 : Short, low : tawpei : -. 645 : Sick : soka, sali* : -. (*Footnote. These two words appear to have the same meaning, but are used differently: sok' atchin = sali mizzi, and both express having been sick.) 646 : Silent : arage* : -. (*Footnote. Arage atzir = become silent, hold your tongue.) 647 : Small, a few, a portion of : muggingh : embowa. 648 : Soft, spongy, swampy : pirung : -. 649 : Sore-producing : badalle (530, 802) : -. 650 : Sorry : watekum : -. 651 : Sour : terari : -. 652 : Stony : kulalle (54, 802) : -. 653 : Sweet-smelling : kape ganule (612, 826) : -. 654 : Sweet-tasted : g'ru tha mitalle (244, 827) : -. 655 : Thirsty : nuk' enei (38) : -. 656 : Unable : karaweg : -. 657 : Unripe, uncooked : kobaris : -. 658 : Wanton : danule : -. 659 : Warm : kamanalle : imandinya. 660 : Wet : uleig, urge : -. 661 : White : uru : -. 662 : Withered : raji : -. 663 : Worn, old from use : kulbang : -. 9. ADVERBS, ETC. 664 : Now, immediately : kaibu : -. 665 : Presently, by-and-bye : tuma-tuma : -. 666 : To-morrow : batteingh : achunya. 667 : Two or three days hence : bang-al : ayere. 668 : A week (or so) hence : mata bang-al (675) : -. 669 : Yesterday : ngul : -. 670 : Two or three days ago : kul : narama. 671 : A week (or so) ago : mata kul (675) : -. 672 : A long time ago : korrekida* : -. (*Footnote. Also denotes duration of time, and is = for a long time; it may also be used as an adjective, as, korrekida gul ina = this is a very old canoe.) 673 : Quickly : tari : -. 674 : Slowly : taregi (674, 804) : -. 675 : Constantly, always, only, still : mata* : - (*Footnote. Expresses a continuance of the action: gul mata pongeipa = the canoe is still under sail.) 676 : Morning : muggi' batteingh : -. 677 : A
PREV.   NEXT  
|<   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203  
204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

korrekida

 

batteingh

 

kulalle

 

imandinya

 

kamanalle

 
Wanton
 
danule
 

Morning

 

Withered


kobaris

 

uncooked

 

mitalle

 

smelling

 

ganule

 

tasted

 

Unable

 

karaweg

 

Unripe

 
Thirsty

ADVERBS

 

Slowly

 

narama

 

Yesterday

 

Constantly

 

taregi

 

Quickly

 

adjective

 
denotes
 

duration


Expresses

 

Presently

 

immediately

 

kulbang

 

pongeipa

 
action
 

continuance

 

morrow

 

achunya

 

netari


maitaleg

 
Putrid
 

Pregnant

 

kaining

 

kikire

 

Painful

 
nurage
 

Rotten

 

metagoma

 
nurile