FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  
Give, give me : mahi : ureama (b) : -. Go away, go back : - : - : tadubi. Laugh : kiri : tanuwaraha : -. Paddle : oawde : ow-wassi (b) : -. Rise up : - : kotoro : -. Sing : - : pediri (D) : -. Sit down : - : kumturi : -. Sleep : mahuta : - : -. Sneeze : - : tatino (D) : -. Strike (with fist) : hela : - : -. Swim : nahu : - : -. Whistle : - : ino : -. 11. MlSCELLANEOUS. Expressing friendship : - : magasugo (b) : -. This is called : - : taina esana : -. 12. NAMES OF PERSONS. Males, Number 1 : Woro : Ihara : Wadai. Males, Number 2 : Iripa : Nubaida : Maho. Males, Number 3 : Kari (father and son) : Tubuda : Hewawo. Males, Number 4 : Baguya : Eratao : Mao. Females, Number 1 : - : Lataoma, Konaia (D) : -. Females, Number 2 : - : Narumai, Tatarai (D) : -. Females, Number 3 : - : Haraobi, Bonarua (D) : -. Females, Number 4 : - : Perodi : -. Females, Number 5 : - : Gubetta : -. ... APPENDIX 3. REMARKS ON THE VOCABULARIES OF THE VOYAGE OF THE RATTLESNAKE, BY R.G. LATHAM, M.D. In the way of comparative philology the most important part of the Grammar of the Australian languages is, generally, the Pronoun. That of the Kowrarega language will, therefore, be the first point investigated. In the tongues of the Indo-European class the personal pronouns are pre-eminently constant, i.e., they agree in languages which, in many other points, differ. How thoroughly the sound of m runs through the Gothic, Slavonic, and Iranian tongues as the sign of the pronoun of the first person singular, in the oblique cases; how regularly a modification of t, s, or th, appears in such words as tu, su, thou, etc! Now this constancy of the Pronoun exists in most languages; but not in an equally palpable and manifest form. It is disguised in several ways. Sometimes, as in the Indo-European tongues, there is one root for the nominative and one for the oblique cases; sometimes the same form, as in the Finlandic, runs through the whole declension; sometimes, as when we say you for thou in English, one number is substituted for another; and sometimes, as when the German says sie for thou, a change of the person is made as well. When languages are known in detail, these complications can be guarded against; but where the tongue is but imperfectly exhibited a special analysis becomes requisite. Generally, the first person is more constant than the second, and the second than the third; indeed, the third is frequently no true pers
PREV.   NEXT  
|<   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215  
216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   >>   >|  



Top keywords:

Number

 

Females

 

languages

 

tongues

 

person

 

European

 
Pronoun
 
oblique
 

constant

 

constancy


exists

 

ureama

 

equally

 

Sometimes

 

disguised

 

palpable

 

manifest

 

appears

 

Iranian

 
pronoun

Slavonic

 

Gothic

 

Strike

 

singular

 

modification

 

mahuta

 

tatino

 

Sneeze

 
regularly
 

imperfectly


exhibited

 

special

 

analysis

 

tongue

 

complications

 
guarded
 

requisite

 

frequently

 

Generally

 

detail


kumturi

 
declension
 

nominative

 

Finlandic

 

English

 

number

 
change
 

substituted

 

German

 
Lataoma