FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  
land : kiaram. Moreton Island : yerreng. Wellington : uran. Karaula : yerry. Bijenelumbo : yirka. Sydney : yaren. Regent's Lake : ooran. Peel River : ierai. Lake Macquarie : wurung. Mudje : yarai. ... English : eye. Jhongworong : mer-ing-gna-ta. Moreton Island : mel. Pinegorine : ma. Moreton Bay : mill. Gnurellean : mer-e-gnen-a. Gudang : emeri = eyebrow. Boraipar : mer-ring-y. Lake Hindmarsh : mer. Bijenelumbo : merde = eyelid. Regent's Lake : mil. Lake Mundy : meer-rang. Karaula : mil. Murrumbidje : mil. Mudje : mir. Corio : mer-gnet-ok. Bight Head : mail. Colack : mer-gnen-ok. King George Sound : mial. Dautgart : mer-gna-nen. ... English : tooth. Sydney : yera. Moreton Island : tiya. Wellington : irang. Murrumbidje : yeeran. Moreton Bay : deer. Lake Macquarie : tina. Goold Island : eera. ... English : tongue. Lake Macquarie : talan. Moreton Bay : dalan. Regent's Lake : talleng. Sydney : dalan. Karaula : talley. Peel River : tale. Goold Island : talit. King George Sound : talien. ... English : ear. Moreton Bay : bidna. Kowrarega : kowra. Karaula : binna. Sydney : kure. Peel River : bine. Liverpool : kure. Bathurst : benang-arei. Lake Macquarie : ngureong. Goold Island : pinna. The Miriam Vocabulary belongs to a different class, namely the Papuan. It is a dialect of language first made known to us through the Voyage of the Fly, as spoken in the islands Erroob, Maer, and Massied. Admitting this, we collate it with the North Australian tongues, and that, for the sake of contrast rather than comparison. Here, the philologist, from the extent to which the Australian tongues differ from each other, notwithstanding their real affinity, is prepared to find greater differences between an Australian and a Papuan language than, at the first glance, exists. Let us verify this by reference to some words which relate to the human body, and its parts. COLUMN 1: ENGLISH. COLUMN 2: ERROOB. COLUMN 3: MASSIED. COLUMN 4: KOWRAREGA. COLUMN 5: GUDANG. Nose : pit : pichi : piti : -. Lips : - : anka : - : angka. Cheek : baag : - : baga : baga. Chin, jaw : iba : ibu : ibu : ebu. Navel : kopor, kupor : kupor : kupar : kopurra. Eye : - : dana : dana : dana. Skin : egur : - : - : equora. Vein : kerer : kirer : kerur : kerur. Bone : lid : - : rida : -. Sore : bada : - : bada : -. Few Australian vocabularies are thus similar--a fact which may be said to prove too much; since
PREV.   NEXT  
|<   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225  
226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   >>  



Top keywords:

Moreton

 

Island

 

COLUMN

 

Macquarie

 

Sydney

 

English

 
Australian
 
Karaula
 

Regent

 

George


language

 

Murrumbidje

 

Wellington

 

Papuan

 

Bijenelumbo

 

tongues

 

relate

 

reference

 

glance

 
exists

verify

 

comparison

 

philologist

 

extent

 

contrast

 

differ

 

prepared

 

greater

 
affinity
 

notwithstanding


differences

 

equora

 

vocabularies

 

similar

 

kopurra

 
KOWRAREGA
 

GUDANG

 

MASSIED

 

ENGLISH

 

ERROOB


eyelid

 
Boraipar
 

Hindmarsh

 

Dautgart

 

Colack

 

eyebrow

 
wurung
 

kiaram

 

yerreng

 
Gnurellean