FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
he first fifty plants which he sees in the woods, and show them to the first Indian whom he meets, with the absolute certainty that the latter will give him a name for every one, and describe in detail their qualities and their use as remedies. The Gipsy seldom has a name for anything of the kind. The country people in America, and even the farmers' boys, have probably inherited by tradition much of this knowledge from the aborigines. BARNEY, a mob or crowd, may be derived from the Gipsy _baro_, great or many, which sometimes takes the form of _barno_ or _barni_, and which suggests the Hindustani Bahrna "to increase, proceed, to gain, to be promoted;" and Bharna, "to fill, to satisfy, to be filled, &c."--(Brice's "Hindustani and English Dictionary." London, Trubner & Co., 1864). BEEBEE, which the author of the Slang Dictionary declares means a lady, and is "Anglo-Indian," is in general use among English Gipsies for aunt. It is also a respectful form of address to any middle-aged woman, among friends. CULL or CULLY, meaning a man or boy, in Old English cant, is certainly of Gipsy origin. _Chulai_ signifies man in Spanish Gipsy (Borrow), and _Khulai_ a gentleman, according to Paspati; in Turkish Rommany--a distinction which the word _cully_ often preserves in England, even when used in a derogatory sense, as of a dupe. JOMER, a sweetheart or female favourite, has probably some connection in derivation with choomer, a kiss, in Gipsy. BLOKE, a common coarse word for a man, may be of Gipsy origin; since, as the author of the Slang Dictionary declares, it may be found in Hindustani, as Loke. "_Lok_, people, a world, region."--("Brice's Hind. Dictionary.") _Bala' lok_, a gentleman. A DUFFER, which is an old English cant term, expressive of contempt for a man, may be derived from the Gipsy _Adovo_, "that," "that man," or "that fellow there." _Adovo_ is frequently pronounced almost like "a duffer," or "_a duvva_." NIGGLING, which means idling, wasting time, doing anything slowly, may be derived from some other Indo-European source, but in English Gipsy it means to go slowly, "to potter along," and in fact it is the same as the English word. That it is pure old Rommany appears from the fact that it is to be found as _Niglavava_ in Turkish Gipsy, meaning "I go," which is also found in _Nikliovava_ and _Nikavava_, which are in turn probably derived from the Hindustani _Nikalna_, "To issue, to go forth or out,"
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

English

 

Hindustani

 

derived

 

Dictionary

 

gentleman

 

Rommany

 

slowly

 

origin

 

Turkish

 
declares

author
 

Indian

 

meaning

 
people
 

common

 

Paspati

 
derogatory
 

coarse

 
derivation
 

England


connection
 

female

 

preserves

 

choomer

 

distinction

 

sweetheart

 

favourite

 

European

 

source

 

NIGGLING


idling

 

wasting

 

appears

 
Niglavava
 

Nikliovava

 

Nikavava

 

potter

 
duffer
 

DUFFER

 
region

expressive
 
contempt
 

pronounced

 

Nikalna

 

frequently

 

fellow

 

inherited

 

tradition

 
farmers
 

country