place in Rommany. At least one-third of the words now used by
Scottish Gipsies are unintelligible to their English brothers. To
satisfy myself on this point, I have examined an intelligent English
Gipsy on the Scottish Gipsy vocabularies in Mr Simpson's work, and found
it was as I anticipated; a statement which will not appear incredible
when it is remembered, that even the Rommany of Yetholm have a dialect
marked and distinct from that of other Scotch Gipsies. As for England,
numbers of the words collected by William Marsden, and Jacob Bryant, in
1784-5, Dr Bright in 1817, and by Harriott in 1830, are not known at the
present day to any Gipsies whom I have met. Again, it should be
remembered that the pronunciation of Rommany differs widely with
individuals; thus the word which is given as _cumbo_, a hill, by Bryant,
I have heard very distinctly pronounced _choomure_.
I believe that to Mr Borrow is due the discovery that the word JOCKEY is
of Gipsy origin, and derived from _chuckni_, which means a whip. For
nothing is more clearly established than that the jockey-whip was the
original term in which this word first made its appearance on the turf,
and that the _chuckni_ was a peculiar form of whip, very long and heavy,
first used by the Gipsies. "Jockeyism," says Mr Borrow, "properly means
_the management of a whip_, and the word jockey is neither more nor less
than the term, slightly modified, by which they designate the formidable
whips which they usually carry, and which are at present in general use
among horse-traffickers, under the title of jockey-whips." In Hungary
and Germany the word occurs as _tschuckini_ or _chookni_, and _tschupni_.
Many of my readers are doubtless familiar with the word to TOOL as
applied to dexterously managing the reins and driving horses. 'To tool
the horses down the road,' is indeed rather a fine word of its class,
being as much used in certain clubs as in stables, and often denotes
stylish and gentlemanly driving. And the term is without the slightest
modification, either of pronunciation or meaning, directly and simply
Gipsy, and is used by Gipsies in the same way. It has, however, in
Rommany, as a primitive meaning--to hold, or to take. Thus I have heard
of a feeble old fellow that "he could not tool himself togetherus"--for
which last word, by the way, _kettenus_ might have been more correctly
substituted.
COVE is not an elegant, though a very old, word, but it is wel
|