FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  
o is drawn much more (one regrets to say) as history paints her than as the agreeable creature of Marmontel's subsequent fancy. The book is a mere cockboat beside the mighty argosy of the _Cyrus_, running only to four volumes and some two thousand pages. But though smaller, it is much "stodgier." The _Histoires_ break out at once with the story of a certain Alibech--much more proper for the young person than that connected with the same name by Boccaccio,--and those who have acquired some knowledge of Mlle. Madeleine's ways will know what it means when, adopting the improper but defensible practice of "looking at the end," they find that not merely "Justinian" and Isabelle, but a Horace and a Hypolite, a Doria and a Sophronie, an Alphonse and a Leonide are all married on the same day, while a "French Marquis" and an Emilie vow inviolable but celibate constancy to each other; they will know, that is to say, that in the course of the book all these will have been duly "historiated." To encourage them, a single hint that Leonide sometimes plays a little of the parts of Martesie and Doralise in the _Cyrus_ may be thrown in. There is, however, one sentence in the second volume of _Ibrahim_ which is worth quotation and brief comment, because it is a text for the whole management and system of these novels, and accounts for much in their successors almost to the present day. Emilie is telling the _Histoire_ of Isabelle, and excuses herself for not beginning at the beginning: "Puisque je sais que vous n'ignorez pas l'amour du Prince de Masseran, les violences et les artifices de Julie, la trahison de Feliciane, le genereux ressentiment de Doria [this is another Doria], la mort de cet amant infortune, et ensuite celle de Julie." In other words, all these things have been the subject of previous histories or of the main text. And so it is always. Diderot admired, or at least excused, that procedure of Richardson's which involved the telling of the conversation of an average dinner-party in something like a small volume. But the "Heroic" method would have made it necessary to tell the previous experiences of the lady you took down to dinner, and the man that you talked to afterwards, while, if extended from aristocratic to democratic ideas, it would have justified a few remarks on the cabmen who brought both, and the butcher and fishmonger who supplied the feast. The inconvenience of this earlier practice made itself felt, and by
PREV.   NEXT  
|<   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236  
237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   >>   >|  



Top keywords:

dinner

 

previous

 

practice

 

volume

 

telling

 

beginning

 
Leonide
 
Emilie
 

Isabelle

 

supplied


Feliciane

 

trahison

 

artifices

 

inconvenience

 

cabmen

 

fishmonger

 

brought

 

genereux

 

violences

 
butcher

ressentiment

 

Prince

 

excuses

 

Puisque

 

Histoire

 

successors

 

present

 

earlier

 
ignorez
 

Masseran


infortune

 

involved

 

conversation

 

average

 

Richardson

 
procedure
 

excused

 

Heroic

 

method

 

experiences


admired

 
Diderot
 

things

 

aristocratic

 

democratic

 

justified

 
ensuite
 

subject

 

talked

 
extended