FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  
s, including a regular siege of the capital, Marcilly. [148] The constant confusion, in these quasi-classical romances, of masculine and feminine names is a rather curious feature. But the late Sir W. Gilbert played some tricks of the kind in _Pygmalion and Galatea_, and I remember an English novelist, with more pretensions to scholarship than Gilbert, making the particularly unfortunate blunder of attributing to Longus a book called "_Doris_ and Chloe." [149] It is fair to say that Urfe has been praised for these historical excursions or incursions of his. [150] Its difficulty of access in the French has been noted. The English translation may be less rare, but it is not a good one even of its kind. And, in face of the most false and misleading statements, never more frequent than at the present moment, about the efficacy of translations, it may be well to insist on the truth. For science, history philosophy (though in a descending ratio through these three) translations may serve. The man who knows Greek or Latin or any other _literature_ only through them knows next to nothing of that literature as such, and in its literary quality. The version may be, as in the leading case of FitzGerald's Omar Khayyam, literature itself of the highest class; but it is quite other literature than the original, and is, in fact, a new original itself. It may, while keeping closer, be as good as Catullus on Sappho or as bad as Mr. Gladstone on Toplady in form; but the form, even if copied, is always again other. [151] Some reasons will be given later for taking this first--not the least being the juxtaposition with the _Astree_. The actual order of the chief "Heroic" authors and books is as follows: Gomberville, _La Caritee_, 1622; _Polexandre_, 1632; _Citheree_, 1640-42. _La Calprenede_, _Cassandre_, 1642; _Cleopatre_, 1648; _Faramond_, 1662. Mlle. de Scudery, _Ibrahim_, 1641; _Artamene_, 1649; _Clelie_, 1656; _Almahide_, 1660. [152] Cousin relieved his work on "The True, the Good, and the Beautiful" not only with elaborate disquisitions on the ladies of the Fronde who, though certainly beautiful were not very very good, but with a long exposition of French society as revealed in the _Grand Cyrus_ itself. [153] Scudery bore, and evidently rejoiced in, this sounding title, which can never have had a titular to whom it was more appropriate. The place seems to have been an actual fortress, though a small one, near Marseille
PREV.   NEXT  
|<   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279  
280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   >>   >|  



Top keywords:

literature

 

Scudery

 
French
 

translations

 
original
 

actual

 

English

 
Gilbert
 

juxtaposition

 

titular


Astree

 

Gomberville

 

authors

 
taking
 

Heroic

 

Gladstone

 
Toplady
 

Marseille

 

keeping

 

closer


Catullus
 

Sappho

 
copied
 
fortress
 

Caritee

 
reasons
 

Clelie

 

Almahide

 

beautiful

 

Artamene


Ibrahim

 

elaborate

 

disquisitions

 
ladies
 

Beautiful

 

Cousin

 

relieved

 

exposition

 

Calprenede

 

Cassandre


rejoiced

 

evidently

 
Polexandre
 

sounding

 

Fronde

 

Citheree

 

Faramond

 

society

 

revealed

 
Cleopatre