FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  
exhibition of dead beauties (here by, not to, Faustus), with Elizabeth's affected depreciation of Helen, Cleopatra, and Mariamne, and her equally affected admiration of Fair Rosamond,[291] whom she insists on summoning _twice_, despite Faustus's warning, and with disastrous consequences. Hamilton's irony is so pervading that one does not know whether ignorance, carelessness, or intention made him not only introduce Sidney and Essex as contemporary favourites of Elizabeth, but actually attribute Rosamond's end to poor Jane Shore instead of to Queen Eleanor! This would matter little if the tale had been stronger; but though it is told with Hamilton's usual easy fluency, the Queen's depreciations, the flattery of the courtiers, and the rest of it, are rather slightly and obviously handled. One would give half a dozen like it for that _Second_ (but not necessarily _Last_) _Part_ of the _Facardins_, which Crebillon the younger is said to have actually seen and had the opportunity of saving, a chance which he neglected till too late. As _L'Enchanteur Faustus_ is the shortest of the completed tales, so _Le Belier_ is the longest; indeed, as indicated above, it is the same length as what we have of _Les Quatre Facardins_. It is also--in that unsatisfactory and fragmentary way of knowledge with which literature often has to content itself--much the best known, because of the celebrated address of the giant Moulineau to the hero-beast "Belier, mon ami,... si tu voulais bien commencer par le commencement, tu me ferais plaisir." There are many other agreeable things in it; but it has on the whole a double or more than double portion of the drawback which attends these "key" stories. It was written to please his sister, Madame de Grammont, who had established herself in a country-house, near Versailles. This she transformed from a mere cottage, called Moulineau, into an elegant villa to which she gave the name of Pontalie. There were apparently some difficulties with rustic neighbours, and Anthony wove the whole matter into this story, with the giant and the (of course enchanted) ram just mentioned; and the beautiful Alie who hates all men (or nearly all); and her father, a powerful druid, who is the giant's enemy; and the Prince de Noisy and the Vicomte de Gonesse, and other personages of the environs of Paris, who were no doubt recognisable and interesting once, but who, whether recognisable or not, are not specially interesting
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320  
321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   >>   >|  



Top keywords:

Faustus

 

matter

 

double

 

Belier

 
Moulineau
 

Facardins

 

recognisable

 

affected

 
Elizabeth
 

Hamilton


interesting
 
Rosamond
 

plaisir

 

things

 

ferais

 

agreeable

 

environs

 

attends

 

stories

 

drawback


portion
 

Gonesse

 

Vicomte

 

personages

 

commencer

 

celebrated

 
address
 
specially
 

content

 
voulais

commencement

 

Pontalie

 
apparently
 

elegant

 

difficulties

 
rustic
 
enchanted
 

mentioned

 

beautiful

 

neighbours


Anthony

 

father

 

Grammont

 
established
 

Prince

 
Madame
 

written

 

sister

 

country

 
cottage