FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  
d have made it, and is "knocked off rather haphazardly." Another critic of 1830, now perhaps too much forgotten, Gustave Planche, does not mention the _Grecque_, and brushes aside the three earlier and bigger books rather hastily, though he allows "interest" to both _Cleveland_ and the _Doyen_. Perhaps, before "coming to real things" (as Balzac once said of his own work) in _Manon_, some remarks, not long, but first-hand, and based on actual reading at more than one time of life, as to her very unreal family, may be permitted here, though they may differ in opinion from the judgment of these two redoubtable critics. [Sidenote: The books themselves--_Histoire d'une Grecque Moderne_.] I do not think that when I first wrote about Prevost (I had read _Manon_ long before) more than thirty years ago, in a _Short History of French Literature_, I paid very much attention to these books. I evidently had not read the _Grecque Moderne_, for I said nothing about it. Of the others I said only that they are "romances of adventure, occupying a middle place between those of Lesage and Marivaux." It is perfectly true, but of course not very "in-going," and whatever reading I then gave any of them had not left very much impression on my mind, when recently, and for the purpose of the present work, I took them up again, and the _Histoire_ as well. This last is the story of a young modern Greek slave named Theophe (a form of which the last syllable seems more modern than Greek), who is made visible in full harem by her particularly complaisant master, a Turkish pasha, to a young Frenchman, admired and bought by this Frenchman (the relater of the story), and freed by him. He does not at first think of making her his mistress, but later does propose it, only to meet a refusal of a somewhat sentimental-romantic character, though she protests not merely gratitude, but love for him. The latter part of the book is occupied by what Sainte-Beuve calls "delicate" ambiguities, which leave us in doubt whether her "cruelty" is shown to others as well, or whether it is not. In suggesting that Crebillon would have made it charming, the great critic has perhaps made another of those slips which show the novitiate. The fact is that it is an exceedingly dull book: and that to have made it anything else, while retaining anything like its present "propriety," either an entire metamorphosis of spirit, which might have made it as passionate as _Manon_ itsel
PREV.   NEXT  
|<   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362  
363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   >>   >|  



Top keywords:

Grecque

 
critic
 
reading
 

Frenchman

 
Moderne
 
Histoire
 

modern

 

present

 

mistress

 

propose


making

 

refusal

 
visible
 

master

 
Turkish
 

syllable

 

complaisant

 
relater
 

admired

 

bought


Theophe

 

entire

 

charming

 

suggesting

 

metamorphosis

 
Crebillon
 

novitiate

 

propriety

 
retaining
 

exceedingly


gratitude

 

occupied

 

protests

 

sentimental

 
romantic
 

character

 

Sainte

 

spirit

 

cruelty

 
ambiguities

delicate
 
passionate
 

remarks

 

coming

 

things

 

Balzac

 

actual

 

differ

 
opinion
 

permitted